Going Off - Lil Skies
С переводом

Going Off - Lil Skies

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
173250

Төменде әннің мәтіні берілген Going Off , суретші - Lil Skies аудармасымен

Ән мәтіні Going Off "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Going Off

Lil Skies

Оригинальный текст

Yeah

It's a lot of kings in this room (Nigga)

In the room (Room)

It's a lot of kings in the room (In the room)

I've been gettin' money, I don't care what they assume (I don't care what they assume)

I've been going off like I don't got nothin' to lose (Like I don't got nothin' to lose)

We've been makin' hits since like 1992 (Since like 1992)

I wasn't alive, but I still was making moves (But I still was making moves)

Ahead of my time, I am not these other dudes (I am not these other dudes)

She hopped inside my car and saw the stars, went to the moon (And saw the stars, went to the moon)

I am not amazed, baby, this is what I do (Baby, this is what I do)

You're fucking with that lame, only put the blame on you (Only put the blame on you)

Big body Benz blowin' gas out the roof

Nigga think it’s sweet until I punched him in his tooth

We’re some real steppers, really goin' with the mood

He thought he had the juice until he came up on the news

No cap, I was born with the drip

I tell them niggas come and get me, I ain’t runnin' from shit

My broski keep a Glock 30 just to unload the clip

He ain’t shootin' shots to miss if he bust, it’s a rip

Real hot boy like Wayne and 'em, I’m on my grind

Bitch told me I’m a lunatic, I’m out my mind

Got them diamonds, Fiji in my mouth, you see me shine

Niggas leechin', tryna stick to me like porcupine

You was loyal and then you turned fake (Fake)

I don’t want none of your love, I’d rather stack cake (Rather stack cake)

I don’t make none of this up, say with a straight face (Say with a straight

face)

Foreign stepper on my sneaker, that’s a cool ape (Ape)

It’s a lot of kings in the room (In the room)

I’ve been gettin' money, I don’t care what they assume (I don’t care what they

assume)

I’ve been going off like I don’t got nothin' to lose (Like I don’t got nothin'

to lose)

We’ve been makin' hits since like 1992 (Since like 1992)

I wasn’t alive, but I still was making moves (But I still was making moves)

Ahead of my time, I am not these other dudes (I am not these other dudes)

She hopped inside my car and saw the stars, went to the moon (And saw the stars,

went to the moon)

I am not amazed, baby, this is what I do (Baby, this is what I do)

You’re fucking with that lame, only put the blame on you (Only put the blame on

you)

Diamond choker chain, could’ve fucked her in the pool

I dropped out of college to sell weed then hit the stu'

Mad because I made it and it didn’t work for you

My bitch stay in Chanel, she don’t wear no Jimmy Choo

We ran up them numbers being us, fuck being cool

I ain’t sell my soul, I stayed the same, my team the truth

What you know about gettin' that work, makin' it poof?

Bitch, we smokin' gas, that’s why we ain’t puffing on the Juul

It’s a lot of kings in the room (In the room)

I’ve been gettin' money, I don’t care what they assume (I don’t care what they

assume)

I’ve been going off like I don’t got nothin' to lose (Like I don’t got nothin'

to lose)

We’ve been makin' hits since like 1992 (Since like 1992)

I wasn’t alive, but I still was making moves (But I still was making moves)

Ahead of my time, I am not these other dudes (I am not these other dudes)

She hopped inside my car and saw the stars, went to the moon (And saw the stars,

went to the moon)

I am not amazed, baby, this is what I do (Baby, this is what I do)

You’re fucking with that lame, only put the blame on you (Only put the blame on

you)

(Only put the blame on you)

Перевод песни

Иә

Бұл бөлмеде көптеген патшалар бар (Нигга)

Бөлмеде (бөлме)

Бұл бөлмеде көптеген патшалар (бөлмеде)

Мен ақша алдым, маған олардың не ойлайтыны маңызды емес (олардың не болжайтыны маған бәрібір)

Мен жоғалтатын ештеңем жоқ сияқты кетіп қалдым (Менде жоғалтатын ештеңе жоқ сияқты)

Біз 1992 жылдан бері хит жасап келеміз (1992 жылдан бері)

Мен тірі емес едім, бірақ мен әлі де қимылдар жасадым (Бірақ мен әлі де қозғалыстар жасадым)

Менің уақытымның алдында мен бұл басқа жігіттер емеспін (мен бұл басқа жігіттер емеспін)

Ол менің көлігімнің ішіне кіріп, жұлдыздарды көрді, айға барды (және жұлдыздарды көрді, айға барды)

Мен таң қалмаймын, балақай, мен мұны істеймін (Балам, мен мұны істеймін)

Сіз бұл ақсақпен айналысып жатырсыз, тек сізге кінә артыңыз (тек сізге кінәлау)

Үлкен денелі Бенц шатырдан газды ұшырды

Нигга мен оны тісіне ұрғанша тәтті деп санайды

Біз шынымен де көңіл-күймен жүретін нағыз қадамдармыз

Ол жаңалыққа келгенше шырын бар деп ойлады

Қақпақ жоқ, мен тамшыдан туғанмын

Мен оларға ниггалар келіп, мені алады деп айтамын, мен боқтан қашпаймын

Менің броскиім клипті түсіру үшін Glock 30 ұстайды

Ол құлап қалса, жіберіп алмау үшін атпайды, бұл жыртылған

Уэйн және олар сияқты нағыз қызық бала, мен өзімді күйзеліс үстіндемін

Қаншық маған ессіз екенімді айтты, мен ақылсызмын

Оларға гауһар тастар бар, Фиджи аузымда, сіз менің жарқырап тұрғанымды көресіз

Ниггалар кірпі сияқты маған жабысып қалуға тырысады

Сіз адал болдыңыз, содан кейін жалған болдыңыз (жалған)

Мен сенің махаббатыңның ешқайсысын қаламаймын, мен торт жинағанды ​​​​жақсы көремін.

Мен мұның ешқайсысын ойлап таппаймын, тіке айтыңыз (тікелей айтыңыз

бет)

Менің кроссовкамдағы шетелдік степпер, бұл керемет маймыл (маймыл)

Бұл бөлмеде көптеген патшалар (бөлмеде)

Мен ақша таптым, олардың не ойлайтыны маған бәрібір (олардың не екені маған бәрібір

болжам)

Мен жоғалтатын ештеңем жоқ сияқты кетіп қалдым (менде ештеңе жоқ сияқты

жоғалту)

Біз 1992 жылдан бері хит жасап жатырмыз (1992 жылдан бері)

Мен тірі емес едім, бірақ мен әлі де қимылдар жасадым (бірақ мен әлі де қозғалыстар жасадым)

Менің уақытымның алдында мен бұл басқа жігіттер емеспін (мен бұл басқа жігіттер емеспін)

Ол менің көлігімнің ішіне кіріп, жұлдыздарды көрді, айға барды (және жұлдыздарды көрді,

Айға барды)

Мен таң қалмаймын, балақай, мен мұны істеймін (Балам, мен мұны істеймін)

Сіз бұл ақсақпен айналысып жатырсыз, тек сізге кінә артыңыз (тек кінәні өзіңізге қойыңыз

сен)

Гауһар шокер тізбегі, оны бассейнде трахты мүмкін еді

Мен арамшөптерді сату үшін колледжді тастадым, содан кейін студи соқтым.

Мен оны жасадым және ол сізге жұмыс істемеді

Менің қаншық Чанельде қалады, ол Джимми Чу кимейді

Біз олардың санына жеттік, біз керемет болдық

Мен жанымды сатпаймын, сол қалпында қалдым, командам шындық

Сіз бұл жұмысқа кірісу туралы не білесіз?

Қаншық, біз газ шегеміз, сондықтан біз Джулды ысырып тастамаймыз

Бұл бөлмеде көптеген патшалар (бөлмеде)

Мен ақша таптым, олардың не ойлайтыны маған бәрібір (олардың не екені маған бәрібір

болжам)

Мен жоғалтатын ештеңем жоқ сияқты кетіп қалдым (менде ештеңе жоқ сияқты

жоғалту)

Біз 1992 жылдан бері хит жасап жатырмыз (1992 жылдан бері)

Мен тірі емес едім, бірақ мен әлі де қимылдар жасадым (бірақ мен әлі де қозғалыстар жасадым)

Менің уақытымның алдында мен бұл басқа жігіттер емеспін (мен бұл басқа жігіттер емеспін)

Ол менің көлігімнің ішіне кіріп, жұлдыздарды көрді, айға барды (және жұлдыздарды көрді,

Айға барды)

Мен таң қалмаймын, балақай, мен мұны істеймін (Балам, мен мұны істеймін)

Сіз бұл ақсақпен айналысып жатырсыз, тек сізге кінә артыңыз (тек кінәні өзіңізге қойыңыз

сен)

(Кінәні тек сізге жүктеңіз)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз