If It Was Meant to Be - C-Note, Bun B., Lil C
С переводом

If It Was Meant to Be - C-Note, Bun B., Lil C

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
199260

Төменде әннің мәтіні берілген If It Was Meant to Be , суретші - C-Note, Bun B., Lil C аудармасымен

Ән мәтіні If It Was Meant to Be "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

If It Was Meant to Be

C-Note, Bun B., Lil C

Оригинальный текст

If it was meant to be, I’ll store a whole key, and push a Bentley

Build my own mansion on Mars, go down in history

If it was meant to be, I’d go platinum in a day

An If it was meant to be there’d be no po-lice where I stay

Oh well, I live in Hell

I’m trapped up in this ghetto

Crack sales, we livin' well

But still ain’t nuttin' to let go

If it was meant to be, so set yourself free

If we ever make it out this ghetto I sold my shit to C, that’s on me

I’m jus a G, I’m tryin' to get my life together

I know through all the sunshine there be some frightning weather

I ever, you gotta live your life slow

If ya ass in a rush you might get trapped in the snow

With, nowhere to go, nowhere to hide

An if, it was meant to be, I’d be nation wide (nation wide)

Give me the world an all that’s left up in it

Bump-in nation, ridin' broke while rich an independent

If it was meant to be then everybody I know would be a G

An all the homies doin' time in the pen be set free

If it was meant to be, I’d go platinum in a day

An If it was meant to be there’d be no po-lice where I stay

If it was meant to be, I’d be a millionaire the next century

It’s '99, Juelzie’s out the penitentiary

Drug game done crashed, jus like the stock market

But weed’ll never stop sellin, give me the blunt an spark it

If it was meant to be, God’ll let me see tomorrow

Gotta go work for mine, I never had to borrow

And as for friends, that’s somethin' that I never had

I love my mother to death, but what about my dad?

If it was meant to be, none of us would have to struggle

I pressed my luck with the Sotas to make my money double

A man of life, no stress no bills

I know some people that’s broke, that wanna go an kill

If it was meant to be, you would have fame and fortune

Die a sinner, you’d go to Hell where it’s scorchin'

So when the y2k, I found a new way

I make my own decisions, Don’t care whatchu say…

If it was meant to be, I’d be known world wide

Four or five differnt Bentley’s, parked outside

If it was meant to be (meant to be), I’d be locked behind bars

But still I’d rather ball with young ghetto stars

Say man I’d already be platinum

An I’d already be rich

I’d already be in a house on a hill with a bad bitch

An I’d already be settin' trends in a 2001 Bendz

Lookin' at super models through a Cardy LN’s

An I’d already be at the top of billboard for a month

An I’d already be on stage in the Summit with a blunt

I don’t tool wit Lauryn Hill, not even bar an steel

Man I’d already know how to inside of a foreign field

An I’d already know how much they love me over seas

And how to blow a grand in quilla in Amsterdam wit clover G’s

An I’d already know how tight my name in lights would look at night

While blowin' chocolate mixed with hash mixed with flight

Man I’d already know who killed Malcolm X and Kennedy

An who my real fathers was from niggas who pretend to be

I’d already be readin on everybody who hate

If it was meant to be man I wouldn’t even have to wait

If it was meant to be (x3)

(Music Fades)

(Talking)

Перевод песни

Егер ол болғалы болса, мен бүкіл кілтті сақтаймын және Bentley итермелеймін

Марста өз үйімді тұрғызып, тарихқа                                                                       Марста                   тұрғызамын

Егер ол болғалы болса, мен Платинумға бір күнде барар едім

Егер ол жерде болу керек болса, онда мен қалатын поп-бите болмайды

О, мен тозақта тұрамын

Мен осы геттоға түсіп қалдым

Сатылымды бұзыңыз, біз жақсы өмір сүріп жатырмыз

Бірақ әлі де жібергісі келмейді

Егер болу болған болса өзіңізді бостандыққа болыңыз

Егер біз оны ешқашан жасамасақ, бұл гетто мен өзімнің шапанымды сiр сатты, бұл маған

Мен жай ғана Gмін, мен өмірімді біріктіруге  тырысамын

Мен күннің шуағында біраз қорқынышты ауа райы болатынын білемін

Мен әрқашан өміріңді баяу өткізуің керек

Егер асығыс болсаңыз, қар құрсауында қалуыңыз мүмкін

Баратын                              мен                                                                                                                                                |

Егер болу керек болса, мен бүкіл ұлттық болар едім (бүкіл ұлт)

Маған әлемді беріңіз, оның бәрі сол жақта

Тәуелсiздiгiмен бай-қуатты ел ыдырап кеткен

Егер ол болғалы болса, мен білетіндердің барлығы g болар еді

Қаламда уақыт өткізетін достардың бәрі бос болады

Егер ол болғалы болса, мен Платинумға бір күнде барар едім

Егер ол жерде болу керек болса, онда мен қалатын поп-бите болмайды

Егер ол болғалы болса, мен келесі ғасырда миллионер болар едім

99 жыл, Джуэлзи түзеу мекемесінен шықты

Есірткі ойыны қор нарығы сияқты апатқа ұшырады

Бірақ арамшөп ешқашан сатуды тоқтатпайды, маған ұшқын беріңіз

Егер болатын болса                                          ертең

Менікі үшін жұмыс істеуім керек, мен ешқашан қарыз алмадым

Ал достарға келетін болсақ, бұл менде ешқашан болмаған нәрсе

Мен анамды өле-өлгенше жақсы көремін, ал әкем ше?

Егер ол болғалы болса, ешқайсымыз күресуге мәжбүр болмас едік

Мен ақшамды                                                          сота      сәтімді  бастым         ақша                              ақша                        ақша         бақытты  бастым

Өмір адамы, күйзеліссіз, есепшотсыз

Мен                                                                                                                                                                                                     лік

Егер болу болса сізде атақ пен байлық болар еді

Күнәһар болып өлсеңіз, жанып тұрған тозаққа барасыз

Сондықтан y2k дегенде жаңа жол  таптым

Мен өз шешімімді қабылдаймын, не айтатынына мән бермеймін...

Егер ол болу керек болса, мен бүкіл әлемге танымдар

Төрт-бес түрлі Bentley көлігі сыртта тұр

Егер ол болу керек болса (болу керек), мен жолақтардың артында құлыпталған едім

Дегенмен мен жас гетто жұлдыздарымен доп ойнағанды ​​жөн көремін

Айтыңызшы, мен әлдеқашан платина болатынмын

Мен әлдеқашан бай болар едім

Мен қазірдің өзінде үйде жаман ақымақ болса

Мен 2001 Bendz-де трендтерді орнатқан болар едім

Cardy LN арқылы супер модельдерді қарау

Мен билбордтың басында бір ай болатын едім

Мен Саммиттің сахнасында қатты болатынмын

Мен Лорин Хиллді аспаптамаймын, тіпті болатты штангем де

Адам мен шетелдік өрістің қалай екенін білгім келеді

Теңізде олардың мені қаншалықты жақсы көретінін бұрыннан білетін едім

Амстердамда гранд-килланы G's бедемен қалай үрлеуге болады

Түнде менің атымның жарықта қаншалықты тығыз көрінетінін бұрыннан білетін едім

Шоколад ұшқанда хэш араласқан, ұшатын кезде

Мен Малколм Икс пен Кеннедиді кім өлтіргенін бұрыннан білетін едім

Менің шын әкелерім өздерін ұқсататын негрлерден болған

Мен жек көретіндердің барлығын бұрыннан оқитын едім

Егер ол адам болғалы болса, мен тіпті күтуге тура келмеймін

Ол болу болса (x3)

(Музыка өшеді)

(Сөйлесу)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз