No Drugs, No Alcohol - Let Go
С переводом

No Drugs, No Alcohol - Let Go

Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
227200

Төменде әннің мәтіні берілген No Drugs, No Alcohol , суретші - Let Go аудармасымен

Ән мәтіні No Drugs, No Alcohol "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No Drugs, No Alcohol

Let Go

Оригинальный текст

Satellite feeds my eyes tonight

But I don’t wanna sit around anymore

You were right, I guess you won the fight

But I don’t know if I can take many more

You bent the knee

He knew it was me

We never meant to hurt him

So determined, it’s a certain irony

Jane’s a miracle, no matter what they say

To Davie, keep your major time away

From here to Mars, is anybody there?

I wanna stare but I know it’s no joke

You’re out of hope

Don’t let go of the rope

I never meant to hurt him

So determined, it’s a certain irony, yeah

It’s no joke, you’re of hope

Don’t let go of the rope

I never meant to hurt him

So determined, it’s a certain irony

Don’t believe what you’ve heard, don’t call police

('Cause they don’t work for me)

I made the bed I’m dying in

So spare me from that look you give

(You know the one I mean)

Promise me your words, they might comfort me

(But it’s no guarantee)

I fell upon the hands we shook

So sue me 'til you’re off the hook

(You know what I mean)

Don’t believe what you’ve heard, don’t call police

('Cause they don’t work for me)

I made the bed I’m dying in

So spare me from that look you give

(You know the one I mean)

Перевод песни

Жерсерік бүгін кешке көз жұмады

Бірақ бұдан былай отырғым келмейді

Сіз дұрыс айттыңыз, жекпе-жекте жеңдіңіз деп ойлаймын

Бірақ мен одан да көп нәрсені ала алатынымды білмеймін

Сіз тізеңізді бүгіп қалдыңыз

Мен екенімді білді

Біз оны ешқашан ренжіткіміз келмеді

Белгілі бір ирония

Джейн - бұл керемет, олар не айтса да

 Дэви үшін негізгі уақытыңызды басқа жерде қалдырыңыз

Осы жерден Марсқа біреу бар ма?

Қарағым келеді, бірақ бұл әзіл емес екенін білемін

Сіз үмітсізсіз

Арқанға жібермеңіз

Мен оны ешқашан ренжіткім келмеді

Белгілі бір ирония, иә

Бұл әзіл емес, сіз үміттенесіз

Арқанға жібермеңіз

Мен оны ешқашан ренжіткім келмеді

Белгілі бір ирония

Естігендеріңізге сенбеңіз, полиция шақырмаңыз

(Себебі олар мен үшін жұмыс істемейді)

Мен өліп жатқан төсек қойдым

Ендеше, мені бұл көзқарасыңыздан  сақтаңыз

(Менің айтқанымды білесіз)

Маған сөздеріңізді уәде беріңіз, олар мені жұбатуы мүмкін

(Бірақ бұл кепілдік емес)

Мен екеуміздің қолдарымызға құладым

Олай болса, мені сотқа беріңдер

(Не айтқым келіп тұрғанын түсінесің)

Естігендеріңізге сенбеңіз, полиция шақырмаңыз

(Себебі олар мен үшін жұмыс істемейді)

Мен өліп жатқан төсек қойдым

Ендеше, мені бұл көзқарасыңыздан  сақтаңыз

(Менің айтқанымды білесіз)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз