
Төменде әннің мәтіні берілген Le petroliere , суретші - Le Luci Della Centrale Elettrica аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Le Luci Della Centrale Elettrica
E i ricordi sopravvissuti ai nostri ultimi raid aerei
Sono sugli autobus sfiniti che dormono in piedi
Metti in lavatrice i cieli neri, i foglietti illustrativi di tutti i nostri ieri
Non ci rinnoveranno i contratti e nelle corsie dei supermercati
I tuoi occhi nel cellophane, ci hanno fucilati
Parlavamo delle nostre interiorità come se fossero delle metropoli
Degli edifici antisismici, delle camere a gas
Parlavamo degli spargimenti di soldati in periferia
Avevamo l’inesperienza necessaria e fogli di via
E la mattina i capelli ricoperti di brina
E ti avrei portato a nuotare
Dove affondano le petroliere
Ti avrei portato a nuotare
Dove affogano le petroliere
E se ti piove dentro, se hai temporali dentro e coi tuoi sospiri fai cadere i
governi
E coi tuoi sospiri fai crollare i governi e ti cercano con gli elicotteri
E ti cercano con gli elicotteri
E i ricordi sopravvissuti ai nostri ultimi raid aerei
Sono sugli autobus sfiniti che dormono in piedi
Metti in lavatrice i cieli neri, i foglietti illustrativi, tutti i nostri ieri
Non ci rinnoveranno i contratti e nelle corsie dei supermercati
I tuoi occhi nel cellophane, ci hanno fucilati
Tanto ti proteggeranno i sindacati
Non ti proteggeranno i sindacati
E sputavamo delle stelle dal terzo piano sull’hinterland
Ma era proprietà privata
Ma era proprietà privata
E le tue parole sono residui bellici
Cicatrici e sorrisi sulle facce degli ex edifici pubblici trasformati in
parcheggi
Ridistribuiranno i redditi e i nostri sogni più abbordabili
Dentro di noi coi corridoi bianchi interminabili
Tra i tuoi aerei dispersi e i nostri pochi giorni liberi
Metteranno in vendita il colore dei tuoi occhi come dati statistici
Metteranno in vendita il colore dei tuoi occhi come dati statistici
Ti avrei portato a nuotare
Dove affondano le petroliere
Ti avrei portato a nuotare
Dove affogano le petroliere
Біздің соңғы әуе шабуылдары туралы естеліктер
Олар автобустарда шаршап, аяғымен ұйықтап жатыр
Кір жуғыш машинаға қара аспанды салыңыз, біздің барлық кешегі парақшалар
Олар біздің келісім-шартымызды және супермаркеттердің дәліздерінде жаңартпайды
Сенің көздерің целлофан, бізді атып тастады
Біз өзіміздің интерьеріміз туралы мегаполис сияқты сөйлестік
Антисейсмикалық ғимараттардан, газ камераларынан
Қала маңындағы сарбаздардың шашылып жатқанын айттық
Бізде қажетті тәжірибе болды және кетуге кеттік
Ал таңертең шаш аязбен жабылған
Ал мен сені суға түсірер едім
Мұнай танкерлері батып бара жатқан жерде
Мен сені суға түсірер едім
Мұнай танкерлері суға батқан жерде
Ал егер ішіңде жаңбыр жауса, ішіңде дауыл болса, күрсінісіңмен оны тастайсың
үкіметтер
Ал күрсінулеріңізбен үкіметтерді құлатып, тікұшақтармен сізді іздейсіз
Ал олар сені тікұшақтармен іздейді
Біздің соңғы әуе шабуылдары туралы естеліктер
Олар автобустарда шаршап, аяғымен ұйықтап жатыр
Кір жуғыш машинаға қара аспанды салыңыз, орамдағы қосымшалар, біздің барлық кешегі күндер
Олар біздің келісім-шартымызды және супермаркеттердің дәліздерінде жаңартпайды
Сенің көздерің целлофан, бізді атып тастады
Кәсіподақтар сізді де қорғайды
Кәсіподақтар сізді қорғамайды
Ал біз үшінші қабаттан ішкі аймаққа жұлдыздарды түкірдік
Бірақ бұл жеке меншік болды
Бірақ бұл жеке меншік болды
Ал сіздің сөздеріңіз соғыстың қалдықтары
Бұрынғы қоғамдық ғимараттардың жүздеріндегі тыртықтар мен күлкіге айналды
автотұрақтар
Олар біздің табысымызды және қол жетімді армандарымызды қайта бөледі
Ішімізде шексіз ақ дәліздер
Сіздің жоғалған ұшақтарыңыз бен біздің бірнеше демалыс күндеріміз арасында
Олар сіздің көзіңіздің түсін статистикалық деректер ретінде сатады
Олар сіздің көзіңіздің түсін статистикалық деректер ретінде сатады
Мен сені суға түсірер едім
Мұнай танкерлері батып бара жатқан жерде
Мен сені суға түсірер едім
Мұнай танкерлері суға батқан жерде
Afterhours, Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз