Төменде әннің мәтіні берілген Volverán , суретші - Laura Flores аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Laura Flores
Volverán, volando golondrinas como ayer
soplará, la brisa perfumada de la mar
besaré, tu boca y se me erizará la piel
al llegar, la primavera resisitaré.
Y me enamoraré tan ciegamente
que me parecerá que nuevamente
estoy viviendo en el mero centro del huracán.
Volverán, el llanto con las risas otra vez
volverán las rosas con espinas, ya lo sé
volverán las flores, el verano y la canción
que pondrá mi cuerpo entre tus brazos a temblar.
Y me enamoraré perdidamente
hasta sentir que soy tan solamente
una burbuja haciendo frente al huracán.
Volverán, el llanto con las risas otra vez
volverán las rosas con espinas, ya lo sé
volverá a ser bella la vida como ayer
volverán las lágrimas furtivas a doler.
Y me enamoraré tan ciegamente
que me parecerá que nuevamente
estoy viviendo en el mero centro del huracán.
Volverá, volverá, volverá el amor… volverá.
Олар кешегідей ұшқан қарлығаш болып қайтады
соғады, теңіздің хош иісті самалы
Мен сенің аузыңды сүйемін, терім қылшық болады
Келсем көктемге қарсымын.
Ал мен соқыр ғашық боламын
маған тағы да солай болып көрінеді
Мен дауылдың дәл ортасында тұрамын.
Олар қайта күледі, жылайды
тікенекті раушан гүлдері қайтып келеді, мен білемін
гүлдер, жаз және ән оралады
бұл менің денемді сенің құшағыңа салып дірілдейді.
Ал мен ессіз ғашық боламын
Мен өзімді жалғыз екенімді сезінгенше
дауылға қарайтын көпіршік.
Олар қайта күледі, жылайды
тікенекті раушан гүлдері қайтып келеді, мен білемін
өмір кешегідей әдемі болады
жасырын көз жас қайтадан ауырады.
Ал мен соқыр ғашық боламын
маған тағы да солай болып көрінеді
Мен дауылдың дәл ортасында тұрамын.
Қайтып келеді, қайтады, махаббат қайтады... қайтады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз