Төменде әннің мәтіні берілген Mini Toboggan , суретші - Last Crack аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Last Crack
Our old house — Jefferson — when the old church rings — 3:30
Jen & I went out right after school
In the snow — bundled warmly
Out to our hill to build the jump
With bales of hay & icy water
Todder’s ready, with mini toboggan
A fearless little man, with mini toboggan
He plops to his belly — in the snow — & he goes
Evel Knievel had nothing on him
20 or more times into the cold blue sky, he goes
«Do it again!
Do it again!»
Todder gathers scattered limbs
& scoots to the top of the hill again
To challenge all our icy dreams
Home in a crystal winter kingdom
Home in the country’s finest farmland
Two brothers & a sister we could fly
Sunset orange through skeleton trees
Brittle fingers & breath that steams
A silent winter sky — that slowly dies
& three stumble home — tired & cold
Ice upon ice
Skeletrees
Rosey cheeks
& dreams
When the school bus finally brings us home
Bundled warmly — in the drifts of snow
Біздің ескі үй — Джефферсон — ескі шіркеу шырылдағанда — 3:30
Джен екеуміз сабақтан кейін бірден шықтық
Қарда — жылы оралған
Секіру үшін біздің төбеге шығыңыз
Шөп пен мұзды сумен
Бала дайын, шағын шанамен
Шағын шанамен қорықпайтын кішкентай адам
Ол қарынға п п — — — кетеді
Эвел Книевельде оған ештеңе болған жоқ
Ол суық көк аспанға 20 немесе одан да көп рет шығады
«Қайта жаса!
Қайта жаса!»
Бала шашыраңқы аяқ-қолдарды жинайды
төбенің басына қайтадан қалады
Біздің барлық мұзды армандарымызға
Хрусталь қысқы патшалықтағы үй
Елдің ең жақсы ауылшаруашылық жеріндегі үй
Екі ағамыз бен әпкеміз ұша аламыз
Қаңқа ағаштары арқылы күн батуы
Сынғыш саусақтар және бу шығаратын тыныс
Тыныштық қыстың аспаны — ақырындап өледі
Үшеуі үйге сүрінді — шаршап, суық
Мұз үстіне мұз
Қаңқалар
Раушан щектер
& армандар
Мектеп автобусы бізді үйге жеткізген кезде
Жылы — қар үйме қойылған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз