Төменде әннің мәтіні берілген Cariño , суретші - La Estrella de David, Sergio Perez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Estrella de David, Sergio Perez
A ver, cariño
Sabes que soy de otro planeta
Y que tu mundo es mejor
Solo en el tuyo siento una fuerza en mi interior
Cariño
Yo quiero estar en tu mundo
Y, aunque lo intento, sigo dando tumbos
Sigo dando tumbos
Sigo dando tumbos
Las tardes en casa
Recuerdas qué bien?
Tú crees que querrías volverme a ver?
Vermuts que se acaban
Al amanecer
Tú crees que podría suceder?
Cariño
Cariño
Aunque lo nuestro fue fuerte
La vida se abre paso inteligente
Tú siempre fuiste la más lista
Y no querrás volver a verme
A ver
Si no lo digo reviento:
Tienes mi email y mi teléfono
Somos amigos en Facebook
Te he visto a veces de lejos
Көрейік, жаным
Менің басқа планетадан екенімді білесің
Және сіздің әлеміңіз жақсырақ
Тек сенде мен ішімде бір күшті сезінемін
Сүйіспеншілік
Мен сенің әлеміңде болғым келеді
Мен тырыссам да сүрінемін
Мен құлай беремін
Мен құлай беремін
үйдегі кештер
Есіңізде ме, қаншалықты жақсы?
Мені қайта көргің келеді деп ойлайсың ба?
Таусылған вермуттар
Таң атқанда
Бұл болуы мүмкін деп ойлайсыз ба?
Сүйіспеншілік
Сүйіспеншілік
Біздікі мықты болғанымен
Өмір өз жолын ақылды етеді
Сіз әрқашан ең ақылды болдыңыз
Ал сен мені енді көргің келмейді
Қарайық
Айтпасам, жарылып кетем:
Сізде менің электрондық поштам мен телефоным бар
Біз Facebook-те доспыз
Мен сені кейде алыстан көрдім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз