Төменде әннің мәтіні берілген Poussière d'étoile , суретші - L'Algérino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
L'Algérino
Dis leur!
L’algérino, Léa, El nino
Trafic Music
Tu sais qui sont les vrais!
Ok…
Tu sais qui sont les vrais, tu sais
Tout le monde crient: Oh oh oh (x2)
Les rêves c’est pour les faibles, j’vais vivre mes fantasmes
La vie est une table de poker et j’ai ma paire d’as
Profiter de mon fils: qu’il profite de son père
On prend conscience de la valeur d’une personne que lorsqu’on la perd
Fallait cacher ma vie, j’ai relevé la tête
Ce son c’est pour les braves forts qui n’ont plus rien à perdre
Ils voient que le décor mais ne savent rien de ce que j’ai vécu
Mon frère si tu savais combien de fois la vie ma déçu
On se nourrit d’espoir mais l’espoir coûte cher
Combien d'échec en se disant t’inquiète ca va le faire
Une spéciale dédicasse pour nos proches, pour nos pères, pour nos mères
On sait ou l’on va en sachant garder nos repères
Оларға айт!
L'algerino, Lea, El Nino
Жол қозғалысы музыкасы
Шынайылардың кім екенін білесің!
Жақсы…
Шынайылардың кім екенін білесің, білесің
Барлығы айқайлайды: О-о-о (x2)
Армандар әлсіздерге, Мен қиялдармен өмір сүремін
Өмір - бұл покер үстелі және мен өзімнің жұп эйсімді алдым
Менің баламды пайдалан: әкесін пайдалансын
Адамның қадірін жоғалтқанда ғана түсінеміз
Өмірімді жасыруға тура келді, мен басымды көтердім
Бұл дыбыс жоғалтатын ештеңесі жоқ батыл күштілерге арналған
Олар тек пейзажды көреді, бірақ менің басымнан өткенімді білмейді
Бауырым өмір қаншама рет көңілімді қалдырғанын білсең
Біз үмітпен қоректенеміз, бірақ үміт қымбат
«Уайымдама» деген сөз қанша сәтсіздікке ұшырайды
Жақындарымызға, әкелерімізге, аналарымызға арнау
Біз өзімізді қалай ұстау керектігін білу арқылы қайда бара жатқанымызды білеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз