
Төменде әннің мәтіні берілген Oméga , суретші - Kyo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kyo
Faire partie du fleuve, ne pas sortir du rang
Puis courber nos corps portés pas le courant
L’infini nous dépasse comme des fêtus de paille
Nos âmes flottent sans jamais s'élever
Regarde
Qui oserait s’opposer à la soumission
Sans avoir conscience qu’on a tous le don
Ne serait-ce qu’une seconde, d’apercevoir les ondes
Les tracés de nos vies qui nous inondent
Tu dois fermer les yeux
Faire le vide dans ta tete
Garder le silence
Et entrer dans la kyosphère
Communier nos âmes
Communier nos corps
Retrouver la faille en liant nos efforts
Les rituels nous éloignent lentement du message
L’image qu’ils insèrent a dévié
Nos regards
Qui oserait espérer garder le contrôle
Sans avoir conscience qu’on a tous un rôle
A jouer dans l'équilibre
Un battement de cils
Pourrait briser le cercle pour de bon
Өзеннің бір бөлігі бол, сызықтан шықпа
Содан кейін біздің денемізді ағынмен бүгеміз
Шексіздік бізді сабанның талындай басып озады
Біздің жанымыз ешқашан көтерілмей қалықтайды
Қарады
Бағынуға кімнің батылы барады
Біздің бәрімізде сыйлық бар екенін түсінбей
Бір секундқа толқындарды көру үшін
Бізді су басқан өміріміздің іздері
Көзіңді жабу керек
Басыңды тазала
Тыныш отыр
Және киосфераға кіріңіз
Біздің жанымызды біріктіріңіз
Біздің денемізбен байланысыңыз
Біздің күш-жігерімізді байланыстыру арқылы жарықты табу
Рәсімдер бізді хабардан баяу алыстатады
Олар енгізген сурет ауытқыған
Біздің келбетіміз
Бақылауды ұстап тұруға кім үміттенеді
Біздің бәріміздің рөліміз бар екенін түсінбей
Тепе-теңдікте ойнау үшін
Көзді ашып жұмғанша
Шеңберді біржола бұзуы мүмкін
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз