Төменде әннің мәтіні берілген iSpy [No Intro] , суретші - KYLE, Lil Yachty аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
KYLE, Lil Yachty
Man, fuck
What’s wrong Kyle?
Man, these kids, man, talkin' shit, makin' me feel bad
Man, fuck them kids, bro!
Look around, bro, look at life
Man, you’re right
Mmm, you see, you see these fine bitches over here?
Yeah, woah…
You see these trees man?
You see this water?
I guess it is okay
Come on, man, you got so much more to appreciate, man
Man you know what, y-you're right…
You damn right I’m right, I can’t remember a time I was god-damn wrong
Man, thanks, Lil Boat
Hey man, that’s what I’m here for
I ain’t been gettin' high
Well, maybe a little, baby, I don’t wanna lie
I know when you text me, girl, I don’t always reply
Well you’re not an angel either, you can’t even fly (Yeah)
I noticed, you think that you know shit (Why you know?)
All this shade that’s comin' at me, I wonder who throws it (Throws it)
They can’t see the vision, boy they must be out of focus (Out of focus)
That’s a real hot album homie, I wonder who wrote it, oh shit (Woo!)
Otay, pray them niggas go away (Go away)
Always hella clowns around, it look like Cirque Du Soleil (Soleil)
This is not the album either, these are just the throwaways
This shit still so cold when it drop, it’s gonna be a mothafuckin' snow day
Ayy, boy is good and he knows it (Yup), he don’t say it, he shows it (Yup)
I’m just like DeRozan (Yup), if I shoot it, it goes in
I’m in Cali just coastin' (Yup), get 'em so wet they need coasters (Facts)
I got a selfie with Oprah (Facts), I just ain’t never post it
And I’m in my happy place posted
I ain’t frowned since '06, I ain’t cried since '01
My pad like Six Flags and your house is no fun
You can come back to mine though
Your friend ain’t cute, but it’s fine though
We gon' end on a high note
I spy with my little eye
A girlie I can get 'cause she don’t get too many likes
A curly-headed cutie I can turn into my wife
Wait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh I, I spy with my little eye
A girlie I can get 'cause she don’t get too many likes
A curly-headed cutie I can turn into my wife
Wait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh I, I spy with my little eye
I spy, I spy with my little eye
Oh I, I spy with my little eye
I spy, I spy with my little eye
Oh I
She said she 21, I might have to ID that
All my bitches come in pairs like balls in my nutsack
I remember ridin' around the city in a Hatchback
Lookin' for a problem with my young goblins
I’ma send a model home with her neck throbbin'
I done made so much money that it’s non-stoppin'
Got my brothers on my back like the last name
I remember tellin' everyone I couldn’t be tamed
Woah, six months later, I had snapped and now I’m in the game
Went from fake chains to diamonds in another lane
Went from «Can you take me here?»
to screenin' out the lane
Went from «Damn, this nigga lame» to remember my name
So I remember all the people who ain’t fucked with me
They went to college, now all them niggas is history
I upgraded from gold to diamonds in my teeth
Ridin' deep in the van, like we lookin' for a mystery (Raggy?)
So don’t fuck with me
No, lately I been livin' like luxury
Boat and Kyle stick together like piano keys
And on my mother’s mother
I won’t fuck a bitch without a damn rubber
I spy with my little eye
A girlie I can get 'cause she don’t get too many likes
A curly-headed cutie I can turn into my wife
Wait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh I, I spy with my little eye
A girlie I can get 'cause she don’t get too many likes
A curly-headed cutie I can turn into my wife
Wait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh I, I spy with my little eye
I spy, I spy with my little eye
Oh I, I spy with my little eye
I spy, I spy with my little eye
Oh I
Адам, бля
Кайлға не болды?
Аға, мына балалар, жігіттер сөйлеп, мені жаман сезінеді
Жігіт, бұлардың балаларын құрт, ағайын!
Айналаңызға қараңызшы, аға, өмірге қараңыз
Азамат, дұрыс айтасың
Ммм, көрдің бе, мына жерден мына жақсы қаншықтарды көріп тұрсың ба?
Иә, уа...
Мына ағаштарды көріп тұрсың ба?
Мына суды көріп тұрсың ба?
Менің ойымша, бұл жақсы
Кіріңіз, адам, сіз оны бағалайсыз, адам
Білесің бе, сен дұрыс айтасың...
Сіз дұрыссыз, мен дұрыс айтамын, мен қателескен уақытты есіме түсіре алмаймын
Адам, рахмет, Лил Боат
Ей, адам, мен осындамын
Мен көтерілген жоқпын
Кішкене, балам, өтірік айтқым келмейді
Мен білемін, қызым, сен маған хат жазғанда қашан жауап бере бермеймін
Сіз де періште емессіз, тіпті ұша алмайсыз (Иә)
Мен байқадым, сіз бір нәрсені білемін деп ойлайсыз (Неге сіз білесіз?)
Маған келе жатқан осы көлеңкелердің барлығы, мен оны кім лақтырғанына таңғаламын (лақтырады)
Олар көруді көре алмайды, бала, олар назардан тыс болуы керек (фокустан тыс)
Бұл нағыз қызық альбом, оны кім жазған деп ойлаймын, әттең (Уу!)
Отай, олардың ниггалардың кетуін сұраңыз (кетіңіз)
Әрқашан айналадағы клоундар, ол Ду Солей циркіне ұқсайды (Солей)
Бұл Бұлар жай ғана лақтырылған дүниелер
Бұл құлдыраған кезде әлі де салқын, бұл қарлы күн болады
Әй, бала жақсы және ол біледі (Иә), ол айтпайды, көрсетеді (Иә)
Мен дәл ДеРозан сияқтымын (Иә), егер мен түсірсем, ол ішке кіреді
Мен Калиде тұрмын (Иә), оларды суландырыңыз, оларға астарлар керек (фактілер)
Мен Опрамен селфи алдым (фактілер), мен оны ешқашан жарияламаймын
Мен өз бақытты орным жарияланды
Мен '06 жылдан бері қабағымды түймедім, '01 жылдан бері жыламадым
Six Flags және сенің үйің сияқты менің подкам подками
Сіз маған қайта аласыз
Сіздің досыңыз сүйкімді емес, бірақ бәрі жақсы
Біз жоғары нотамен аяқтаймыз
Мен кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
Маған ұнайтын қыз, өйткені ол көп лайк жинамайды
Бұйра бас сүйкімді қыз, мен әйеліме айнала аламын
Күте тұрыңыз, бұл мәңгілік, әрқашан, ұстаңыз, қарсы болмаңыз
О, мен кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
Маған ұнайтын қыз, өйткені ол көп лайк жинамайды
Бұйра бас сүйкімді қыз, мен әйеліме айнала аламын
Күте тұрыңыз, бұл мәңгілік, әрқашан, ұстаңыз, қарсы болмаңыз
О, мен кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
Мен тыңшылық жасаймын, кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
О, мен кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
Мен тыңшылық жасаймын, кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
О мен
Ол 21 жаста, мен оны анықтауым керек екенін айтты
Менің барлық қаншықтарым қаптағы шарлар сияқты жұптасып келеді
Хэтчбекте қаланың айналасында Ридин есімде
Менің жас гоблиндеріммен байланысты
Мойыны дірілдеп тұрған модельді үйге жіберемін
Мен сонша ақша таптым, бұл тоқтаусыз
Фамилиясы сияқты інілерімді арқамда ұстадым
Мен бәріне мені үйретуге болмайтын айтқан әр айтқан есімде
Уа, алты айдан кейін мен жүріп қалдым, енді ойынға Woah
Жалған тізбектерден гауһардан басқа жолда өтті
«Мені осында алуға бола ма?»
жолақты тексеру үшін
Менің атымды есте сақтау үшін "Қарғыс атсын, мына ақсақ ақсақтан" кеттім
Сондықтан менімен ренжімеген адамдардың барлығы есімде
Олар колледжде оқыды, енді олардың барлығы тарих
Мен тістерімдегі алтыннан гауһарға дейін жетілдім
Біз жұмбақ іздегендей, фургонның тереңінде жүреміз (Регги?)
Сондықтан менімен ренжімеңіз
Жоқ, соңғы кездері мен сән-салтанат сияқты өмір сүріп жүрмін
Қайық пен Кайл фортепиано пернелері сияқты бір-біріне жабысады
Ал анамның анасында
Мен резеңкесіз қаншықты ұрмаймын
Мен кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
Маған ұнайтын қыз, өйткені ол көп лайк жинамайды
Бұйра бас сүйкімді қыз, мен әйеліме айнала аламын
Күте тұрыңыз, бұл мәңгілік, әрқашан, ұстаңыз, қарсы болмаңыз
О, мен кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
Маған ұнайтын қыз, өйткені ол көп лайк жинамайды
Бұйра бас сүйкімді қыз, мен әйеліме айнала аламын
Күте тұрыңыз, бұл мәңгілік, әрқашан, ұстаңыз, қарсы болмаңыз
О, мен кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
Мен тыңшылық жасаймын, кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
О, мен кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
Мен тыңшылық жасаймын, кішкентай көзіммен тыңшылық жасаймын
О мен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз