Төменде әннің мәтіні берілген PUBLIC ENEMY , суретші - KXLLSWXTCH, Lil Darkie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
KXLLSWXTCH, Lil Darkie
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
I don’t give a fuck about what you’re reckoning
.44 pistol whip his mouth, quit your meddling
Knock him out, leave him on the ground pickin' up his teeth
Sex, drugs, and violence what I’m 'bout, public enemy
No, I don’t think he wanna die, die, die, die, die
I don’t think he wanna die, die, die, die, die
I don’t think he wanna die, die, die, die, die
I don’t think he wanna die, die, die, die, die
I don’t think he wanna die, die, die, die, di
I don’t think he wanna die, die, di, die, die
Can’t get a motherfuckin' grip, I’m slipping
I do not wanna coexist, you pipsqueaks
I put your face into my fist, you best be
Heavy artillery equipped to test me
So many things I can’t let go
Of what’s been done to me, I can’t let go
Of what’s been done so
I let all this hate build up inside me
I don’t give a fuck about what you’re reckoning
.44 pistol whip his mouth, quit your meddling
Knock him out, leave him on the ground pickin' up his teeth
Sex, drugs, and violence what I’m 'bout, public enemy
No, I don’t think he want to die, die, die, die, die
I don’t think he want to die, die, die, die, die
I don’t think he want to die, die, die, die, die
I don’t think he want to die, die, die, die, die
No, I don’t think he want to die, die, die, die, die
No, I don’t think he wanna die, no, I don’t think he wanna die
I don’t think he wanna die, the politician in a suit
I don’t think he wanna die, the policeman that’s why he shoot
In an alley getting high off something scheduled, one or two
I don’t think you wanna die, so why are you saying that you do?
Legalized suicide, flip the script
And I’m surprised you’re alive, the pictures kicking
It’s fucked that you and I share oxygen
I will survive, the public is not my friend
Uh, you need a passport to leave the country
If I say too much, they will hunt me
Pop, pop, pop, goes the rifle
With Uncle Sam, do not trifle
With time has died the true rebel spirit
There is no one left
Only cowards, nope, no one left
We don’t get a F-F-F
-Uck About what you’re reckoning
.44 pistol whip his mouth, quit your meddling
Knock him out, leave him on the ground pickin' up his teeth
Sex, drugs, and violence what I’m 'bout, public enemy
No, I don’t think he wanna, die, die, die, die
I don’t think he wanna, die, die, die, die
I don’t think he wanna, die, die, die, die
I don’t think he wanna, die, die, die, die
No, I don’t think he wanna die, die, die, die, die
No, I don’t think he wanna die, no, I don’t think he wanna
Die
Hey could you—, could you do me a favor and get your mouth off my di—
Ай, ай, ай, ай, ай
Ай, ай, ай, ай, ай
Айй, ай, ай
Сіз есептеп отырған нәрсеге мән бермеймін
.44 тапанша аузын қамшы, араласуыңды таста
Оны нокаутқа түсіріп, тістерін теріп жатқан жерде қалдырыңыз
Жыныстық қатынас, есірткі және зорлық-зомбылық - мен үшін халық жауы
Жоқ, менің ойымша, ол өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келеді, өледі, өледі
Менің ойымша, ол өлгісі келеді, өлгісі келеді, өледі, өледі, өледі
Менің ойымша, ол өлгісі келеді, өлгісі келеді, өледі, өледі, өледі
Менің ойымша, ол өлгісі келеді, өлгісі келеді, өледі, өледі, өледі
Менің ойымша, оның өлгісі, өлгісі, өлгісі, өлгісі, өлгісі, өлгісі келмейді
Менің ойымша, ол өлгісі, өлгісі, өлгісі, өлгісі, өлгісі келмейді
Қолымды ұстай алмай жатырмын, мен тайып бара жатырмын
Мен бірге өмір сүргім келмейді, шіркіндер
Мен сенің жүзіңді жұдырығыма қойдым, ең жақсысы сен
Мені сынау үшін жабдықталған ауыр артиллерия
Мен жібере алмайтын көп нәрсе
Маған не істелді, мен кете алмаймын
Бұл не істелгендігі туралы
Мен бұл жек көретіндердің бәріне менде тұруға мүмкіндік беремін
Сіз есептеп отырған нәрсеге мән бермеймін
.44 тапанша аузын қамшы, араласуыңды таста
Оны нокаутқа түсіріп, тістерін теріп жатқан жерде қалдырыңыз
Жыныстық қатынас, есірткі және зорлық-зомбылық - мен үшін халық жауы
Жоқ, мен ол өлгісі келмейді, өлгісі, өліп, өліп, өліп, өледі
Менің ойымша, ол өлгісі ,
Менің ойымша, ол өлгісі ,
Менің ойымша, ол өлгісі ,
Жоқ, мен ол өлгісі келмейді, өлгісі, өліп, өліп, өліп, өледі
Жоқ, менің ойымша, ол өлгісі келмейді, жоқ, менің ойымша, ол өлгісі келмейді
Мен оның өлгісі келмейді деп ойлаймын, костюм киген саясаткер
Менің ойымша, ол өлгісі келмейді, полиция қызметкері, сондықтан ол атып жатыр
Аллеяда, бір немесе екі жоспарланған нәрседен жоғары көтеріліп бара жатқанда
Менің сенің өлгің келмейді деп ойлаймын, сондықтан неге өлемін деп айтасың?
Заңдастырылған суицид, сценарийді аударыңыз
Мен сіздің тірі екеніңізге таң қалдым, суреттер дірілдейді
Сіз екеуміздің оттегін бөліскеніміз өкінішті
Мен аман қаламын, жұртшылық менің досым емес
Елден шығу үшін паспорт керек
Көп айтсам, олар мені аңдыйды
Поп, поп, поп, мылтық атылады
Сэм ағаймен болмаңдар
Уақыт өте келе нағыз бүлікші рух өлді
Ешкім қалмады
Тек қорқақтар, жоқ, ешкім қалмады
Біз F-F-F алмаймыз
- Сіз есептеп отырған нәрсе туралы
.44 тапанша аузын қамшы, араласуыңды таста
Оны нокаутқа түсіріп, тістерін теріп жатқан жерде қалдырыңыз
Жыныстық қатынас, есірткі және зорлық-зомбылық - мен үшін халық жауы
Жоқ, менің ойымша, ол өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келеді деп ойламаймын
Менің ойымша, ол өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келмейді
Менің ойымша, ол өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келмейді
Менің ойымша, ол өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келмейді
Жоқ, менің ойымша, ол өлгісі келеді, өлгісі келеді, өлгісі келеді, өледі, өледі
Жоқ, менің ойымша, ол өлгісі келмейді, жоқ, менің ойымша, ол өлгісі келмейді
Өл
Эй, сен маған жақсылық жасап, аузыңды ала аласың ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз