Төменде әннің мәтіні берілген Fly Away , суретші - Krayzie Bone аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Krayzie Bone
I just wanna fly away
Cause I’m tired of the games they’re playin'
Always lying and hating (with every word they say)
I just wanna fly away
But you can’t break my will
Cause this is my legacy
Sometimes I wish I could just take flight
Blast off into the sky
I wanna be free from all of my dramas mayn
There gotta be more to life
Too many demons around me, too many evil people scheming around me,
misery drowns me
And I’d rather be in the clouds, not having my vision cloudy
World so cold, but the cold is freezing out here
But you gotta come out at your own risk
Cause you won’t believe what’s out here, we don’t even need what’s out here
So I just wanna fly away
Instead of be drifting with the wind until my dying day
Fly like an eagle
Let me go, let me glow, let me shine, you’re headin' towards heaven, let me ride
I don’t wanna reside there
You can let me out the sky, playa, really I’m already feeling this natural high,
playa, I swear
And there’s nothing like a floating by, the vibe is priceless, hopin' that i
can revive my lifeless soul, or die
I gotta keep fighting fam
But I’m getting tired man
Cause the game is getting stressful everyday
I gotta wrestle with the devil
I just wanna fly away
Cause I’m tired of the games they’re playin'
Always lying and hating (with every word they say)
I just wanna fly away
But you can’t break my will
Cause this is my legacy
I’m dealin' with all these shiesty, grimy business-partners, y’all
Cause me & them heartless
So I gotta hire expensive lawyers, all this making me nauseous
But I think I’ma chalk it, I’ma leave it all, book my flight
Look, tonight they gonna look around and a nigga like me
Done shook the site
Look up in the sky
Is it a bird, a plane, no wait, it’s Krayzie Jackson
They say what are you doin' way up there in the air, they can’t imagine!
So we breeze on past 'em, like a flock of birds, mark my words
I’m leavin all this madness back, that I’ve observed, so I emerge
Rise up!
I already told 'em they can meet me up in the sky
But they came late, and now I’m in my spaceship
Maneuvering through the stars, keeping it moving, no need to pause
We defying the laws of gravity, y’all
Anthony has evolved, gotta see ours, and I’m on Mars posted
And I feel like common focus, lighthead so high I’m floatin
And I hope I die coastin'
So if you wanna get away, come and ride with me
Jump in and fly the friendly skies with me
I just wanna fly away
Cause I’m tired of the games they’re playin'
Always lying and hating (with every word they say)
I just wanna fly away
But you can’t break my will
Cause this is my legacy
The life, the life *echoes*
Мен жай ғана ұшып кеткім келеді
Себебі мен олар ойнайтын ойындардан шаршадым
Әрқашан өтірік айту және жек көру (олар айтқан әрбір сөзбен)
Мен жай ғана ұшып кеткім келеді
Бірақ сен менің еркімді бұза алмайсың
Себебі бұл менің мұрамым
Кейде жәй ұшып алсам екен деймін
Аспанға ұшыңыз
Мен барлық драмаларымнан болғым келеді
Онда өмір сүру керек
Менің айналамда тым көп жындар, айналамда тым көп зұлым адамдар,
қасірет мені суға батырады
Мен бұлттардың ішінде болғанды жөн көремін
Әлем |
Бірақ сіз өз тәуекеліңізбен шығуыңыз керек
Бұл жерде не бар екеніне сенбейсіз, бізге бұл жерде не бар екені де керек емес
Сондықтан мен ұшып кеткім келеді
Менің өлетін күнім желмен айналып орнына
Бүркіт сияқты ұшыңыз
Маған беріңіз, маған жарқыл жар , сен көкке бара жатырсың,
Мен ол жерде тұрғым келмейді
Сіз мені аспанға шығара аласыз, плайа, мен қазірдің өзінде осындай табиғи биік сезінемін,
playa, ант етемін
Ал қалқып бара жатқандай ештеңе жоқ, діріл баға жетпес, мен
менің жансыз жанымды тірілтуі мүмкін немесе өлуі мүмкін
Мен отбасыммен күресуді жалғастыруым керек
Бірақ мен шаршадым адам
Себебі ойын күн сайын стресске ұшырайды
Мен шайтанмен күресуім керек
Мен жай ғана ұшып кеткім келеді
Себебі мен олар ойнайтын ойындардан шаршадым
Әрқашан өтірік айту және жек көру (олар айтқан әрбір сөзбен)
Мен жай ғана ұшып кеткім келеді
Бірақ сен менің еркімді бұза алмайсың
Себебі бұл менің мұрамым
Мен осы ұятсыз, сұмдық іскер серіктестермен айналысамын
Мені және оларды жүрексіз етеді
Сондықтан маған қымбат адвокаттарды жалдауға тура келеді, мұның бәрі жүрегімді айнытады
Бірақ менің ойымша, мен оны борлдап, барлығын қалдырып, рейсті брондаймын
Міне, бүгін түнде олар мен сияқты негрге қарайды
Сайтты сілкіндірді
Аспанға қараңыз
Бұл құс па, ұшақ па, күтпеңіз, бұл Крейзи Джексон
Олар ауада не істеп жатырсың дейді, олар елестете алмайды!
Сондықтан біз өткеннен, құстардың отарымен, сөзімді белгілейміз
Мен байқаған барлық ақылсыздықты артқа тастадым, сондықтан байқаған осынау ессіздікті тастадым
Көтерілу!
Мен оларға аспанда |
Бірақ олар кешігіп келді, енді ғарыш кемесіне мін
Жұлдыздар арқылы маневр жасап, оны қозғалыста ұстаңыз, үзіліс қажет емес
Біз ауырлық дәрежесін анықтаймыз,
Энтони дамыды, біздікін көру керек және мен Марста жарияланды
Мен көп көңіл бөлетіндей сезінемін, өте жоғары, мен қалықтаймын
Мен жағада өлемін деп үміттенемін
Олай болса кеткіңіз келсе, менімен бірге мініңіз
Менімен бірге секіріп, достық аспанға ұшыңыз
Мен жай ғана ұшып кеткім келеді
Себебі мен олар ойнайтын ойындардан шаршадым
Әрқашан өтірік айту және жек көру (олар айтқан әрбір сөзбен)
Мен жай ғана ұшып кеткім келеді
Бірақ сен менің еркімді бұза алмайсың
Себебі бұл менің мұрамым
Өмір, өмір *жаңғырық*
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз