Nu Är Det Synd Om De Döda - Kraja
С переводом

Nu Är Det Synd Om De Döda - Kraja

Год
2011
Язык
`швед`
Длительность
255550

Төменде әннің мәтіні берілген Nu Är Det Synd Om De Döda , суретші - Kraja аудармасымен

Ән мәтіні Nu Är Det Synd Om De Döda "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nu Är Det Synd Om De Döda

Kraja

Оригинальный текст

Nu är det synd om dom döda

Som ej får sitta i vårens tid

Och värma sig i solen

På ljus och ljuvlig blomsterlid

Men kanske viskade dom döda

Då ord till vivan och violen

Som inga levande förstår

Dom döda veta mer än andra

Och kanske skulle dom när solen går

Då, med en glädje djupare än vår

Bland kvällens skuggor ännu vandra

I tankar på den hemlighet

Som bara graven vet

Nu är det synd om dom döda

Som ej får sitta i vårens tid

Och värma sig i solen

På ljus och ljuvlig blomsterlid

Men kanske viskade dom döda

Då ord till vivan och violen

Som inga levande förstår

Dom döda veta mer än andra

Och kanske skulle dom när solen går

Då, med en glädje djupare än vår

Bland kvällens skuggor ännu vandra

I tankar på den hemlighet

Som bara graven vet

Nu är det synd om dom döda

Som ej får sitta i vårens tid

Och värma sig i solen

På ljus och ljuvlig blomsterlid

Men kanske viskade dom döda

Då ord till vivan och violen

Som inga levande förstår

Dom döda veta mer än andra

Och kanske skulle dom när solen går

Då, med en glädje djupare än vår

Bland kvällens skuggor ännu vandra

I tankar på den hemlighet

Som bara graven vet

Перевод песни

Енді өлгендерге ұят болды

Көктемде отыруға болмайды

Және күнге қыздырыныңыз

Жеңіл және сүйкімді гүл гүлдейді

Бірақ олар өлі деп сыбырлаған шығар

Содан кейін виван мен скрипкаға арналған сөздер

Оны ешбір тіршілік иесі түсінбейді

Өлгендер басқаларға қарағанда көбірек біледі

Мүмкін олар күн батқанда болар еді

Сосын бізден де терең қуанышпен

Көлеңкелердің арасында әлі де тентіреп жүр

Сол сырды ойлап

Оны тек бейіт біледі

Енді өлгендерге ұят болды

Көктемде отыруға болмайды

Және күнге қыздырыныңыз

Жеңіл және сүйкімді гүл гүлдейді

Бірақ олар өлі деп сыбырлаған шығар

Содан кейін виван мен скрипкаға арналған сөздер

Оны ешбір тіршілік иесі түсінбейді

Өлгендер басқаларға қарағанда көбірек біледі

Мүмкін олар күн батқанда болар еді

Сосын бізден де терең қуанышпен

Көлеңкелердің арасында әлі де тентіреп жүр

Сол сырды ойлап

Оны тек бейіт біледі

Енді өлгендерге ұят болды

Көктемде отыруға болмайды

Және күнге қыздырыныңыз

Жеңіл және сүйкімді гүл гүлдейді

Бірақ олар өлі деп сыбырлаған шығар

Содан кейін виван мен скрипкаға арналған сөздер

Оны ешбір тіршілік иесі түсінбейді

Өлгендер басқаларға қарағанда көбірек біледі

Мүмкін олар күн батқанда болар еді

Сосын бізден де терең қуанышпен

Көлеңкелердің арасында әлі де тентіреп жүр

Сол сырды ойлап

Оны тек бейіт біледі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз