Темочка - Колибри
С переводом

Темочка - Колибри

Альбом
Маленькие трагедии
Год
1992
Язык
`орыс`
Длительность
212620

Төменде әннің мәтіні берілген Темочка , суретші - Колибри аудармасымен

Ән мәтіні Темочка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Темочка

Колибри

Оригинальный текст

О темочка избитая та Про крылья голубые самолета,

Которые уносят выше солнца

И растворяют где-то в облаках

Знакомые черты любимого лица.

Никого нет вокруг,

Никого нет вокруг,

Никого нет вокруг,

Никого нет…

Но где же, где же, где же ты…

И словно ты стоишь одна в пустыне аж Иль смотришь на себя в осколки зеркальца,

И манит за собой несбыточный мираж,

Стремясь обманным ликом обмануть,

И из осколков не собрать черты любимого лица.

Никого нет вокруг,

Перевод песни

Әй, әлгі сыршыл тақырып Көк ұшақтың қанаты туралы,

Бұл сізді күннен де биік қояды

Және бұлттардың бір жерінде ерітіңіз

Сүйікті тұлғаның таныс ерекшеліктері.

Айналада ешкім жоқ

Айналада ешкім жоқ

Айналада ешкім жоқ

Ешкім жоқ…

Бірақ сен қайда, қайда, қайдасың...

Сен айдалада жалғыз тұрғандай немесе айна бөліктерінде өзіңе қарап тұрғандай,

Ол орындалмайтын миражды шақырады,

Алдамшы жүзбен алдауға тырысып,

Ал фрагменттерден сіз өзіңіздің сүйікті бетіңіздің ерекшеліктерін жинай алмайсыз.

Айналада ешкім жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз