Don't Stop Me Now (From "Shazam") - Knightsbridge
С переводом

Don't Stop Me Now (From "Shazam") - Knightsbridge

Альбом
Movie Fandom 2019
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
204030

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Stop Me Now (From "Shazam") , суретші - Knightsbridge аудармасымен

Ән мәтіні Don't Stop Me Now (From "Shazam") "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Stop Me Now (From "Shazam")

Knightsbridge

Оригинальный текст

Tonight I’m gonna have myself such a good time

I feel alive

And the world is turning inside out, yeah

And floating around in ecstasy

So don’t stop me now, don’t stop…

'Cause I’m having a good time having a good time

I’m a shooting star leaping through the skies

Like a tiger defying the laws of gravity

I’m a racing car passing by like Lady Godiva

I’m gonna go, go, go

There’s no stopping me

I’m burnin' through the sky yeah

Two hundred degrees

That’s why they call me Mister Fahrenheit

I’m travelling at the speed of light

I wanna make a supersonic man out of you

So don’t stop me now

I’m having such a good tim, I’m having a ball

Don’t stop me now

If you wanna have a good time, just give me a call

Don’t stop me now

Cause I’m having a good time

Don’t stop me now

Cause I’m having a good time, having a good time, oh

I’m a rocket ship on my way to Mars

On a collision course

I am a satellite, I’m out of control

I am a sex machine ready to reload

Like an atom bomb about to

Oh, oh, oh, oh, oh explode

I’m burnin' through the sky yeah

Two hundred degrees

That’s why they call me Mister Fahrenheit

I’m travelling at the speed of light

I wanna make a supersonic woman of you

Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me

Hey, hey, hey

Don’t stop me, don’t stop me

Ooh, ooh, ooh

Don’t you stop me now

Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me

Oh yeah

Don’t stop me, don’t stop me

Have a good time, good time

Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me

Have a good time, good time

Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me

Ooh, there’s no stopping me

I’m burnin' through the sky, yeah

Two hundred degrees

That’s why they call me Mister Fahrenheit

I’m travelling at the speed of light

I wanna make a supersonic man out of you

So don’t stop me now

I’m having such a good time, I’m having a ball

Don’t stop me now

If you wanna have a good time

Just give me a call

Don’t stop me now

Cause I’m having a good time

Don’t stop me now

Cause I’m havin' a good time, I don’t want to stop at all

La la la la la la la la la

La la la la la la la la la

La la la la la la la la la

Перевод песни

Бүгін кешке мен жақсы уақыт өткіземін

Мен тірі сезінемін

Ал әлем төңкеріліп жатыр, иә

Және экстазда қалқып жүр

Сондықтан қазір мені тоқтатпаңыз, тоқтамаңыз…

Себебі мен уақытты жақсы өткізіп жатырмын

Мен аспанда секіріп бара жатқан жұлдызмын

Тартылыс заңдарын бұзған жолбарыс сияқты

Мен Леди Годива сияқты жарыс машинасымын

Мен барамын, барамын, кетемін

Мені тоқтататын жоқ

Мен аспан арқылы жанып жатырмын иә

Екі жүз градус

Сондықтан олар мені Фаренгейт мырза деп атайды

Мен жарық жылдамдығымен саяхаттаймын

Мен сенен суперсонрик адам жасағым келеді

Сондықтан қазір мені тоқтатпаңыз

Мен өте жақсы тим болып жатырмын, менде доп бар

Енді мені тоқтатпа

Уақытыңызды жақсы өткізгіңіз келсе, маған қоңырау шалыңыз

Енді мені тоқтатпа

Себебі мен уақытты жақсы өткізіп жатырмын

Енді мені тоқтатпа

Себебі, мен көңілді уақыт өткізіп жатырмын, жақсы уақыт өткіземін

Мен Марс жолында зымыран кемесімін

Соқтығыс бағысында

Мен спутникпін, мен бақылаудан жүрдім

Мен қайта жүктеуге          секс-машин  мін

Атом бомбасы келе жатқандай

Ой, ой, о, ой, жарылу

Мен аспан арқылы жанып жатырмын иә

Екі жүз градус

Сондықтан олар мені Фаренгейт мырза деп атайды

Мен жарық жылдамдығымен саяхаттаймын

Мен сенен әдемі әйел  жасағым келеді

Мені тоқтатпа, мені тоқтатпа, мені тоқтатпа

Эй, эй, эй

Мені тоқтатпа, мені тоқтатпа

Ой, ой, ой

Енді мені тоқтатпа

Мені тоқтатпа, мені тоқтатпа, мені тоқтатпа

О иә

Мені тоқтатпа, мені тоқтатпа

Уақытыңызды жақсы өткізіңіз

Мені тоқтатпа, мені тоқтатпа, мені тоқтатпа

Уақытыңызды жақсы өткізіңіз

Мені тоқтатпа, мені тоқтатпа, мені тоқтатпа

Ой, мені тоқтататын жоқ

Мен аспан арқылы жанып жатырмын, иә

Екі жүз градус

Сондықтан олар мені Фаренгейт мырза деп атайды

Мен жарық жылдамдығымен саяхаттаймын

Мен сенен суперсонрик адам жасағым келеді

Сондықтан қазір мені тоқтатпаңыз

Мен өте жақсы уақыт өткізіп жатырмын, менде доп бар

Енді мені тоқтатпа

Уақытыңызды жақсы өткізгіңіз келсе

Маған қоңырау шалыңыз

Енді мені тоқтатпа

Себебі мен уақытты жақсы өткізіп жатырмын

Енді мені тоқтатпа

Мен уақытты жақсы өткізіп жатқандықтан, тоқтағым келмейді

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз