Төменде әннің мәтіні берілген Fairy , суретші - KMFDM аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
KMFDM
She was a living doll
The rainbow in one eye
And the other
Bluer than the bluest sky
This fairy took a stroll among the strawberries
To have some breakfast with the fellow fairies
«Some rose petal stew
And a drop of morning dew
That’ll do,»
She contemplated
Slightly irritated
About her frustration
Towards creation
Being ethereal
Could drive her hysterical
Particularly since she has a physical
Appetite
Then this punk came by
And she said, «Hi»
His neon hair stood upright
And shades hid his eyes against the light
The pins piercing his skin
Expressed the state he was in
But something was very alive in his pants
And he took it out with both hands
«I'll fuck you fairy,» he said
«Right here in the fucking strawberry bed
Lick my dick!»
he insisted
Her ethereal mind was totally twisted
Right out of her head
«Good golly, I’m getting rather wet
But, is this all I’m gonna get?
Hardly more than a drop of morning dew!
I didn’t really come, how about you?»
But the punk was on his way
And in the fairy forest the fairy had to stay
And like many of us, with herself she had to play
For the remainder of this exciting, wonderful, this very day
Ол тірі қуыршақ болды
Бір көздегі кемпірқосақ
Және басқасы
Ең көк аспаннан да көгілдір
Бұл ертегі құлпынай арасында серуендеп жүрді
Басқа перілермен таңғы ас ішу
«Біраз раушан жапырақшасы
Таңертеңгілік шықтың бір тамшысы
Бұл болады»,
Ол ойланып қалды
Аздап тітіркенген
Оның көңілсіздігі туралы
Жасампаздыққа қарай
Эфирлік болу
Оны истерикаға айналдыруы мүмкін
Атап айтқанда, оның физикалық мүмкіндігі бар
Тәбет
Содан мына панк келді
Және ол: «Сәлем» деді
Оның неон шашы тік тұрды
Ал көлеңкелер оның көздерін жарықтан жасырды
Оның терісін тесіп жатқан түйреуіштер
Ол болған күйін білдірді
Бірақ оның шалбарында бір нәрсе өте жанды
Және ол оны екі қолымен шығарды
«Мен сені періге лақтырамын», - деді ол
«Дәл осы жерде, құлпынай төсегінде
Менің бөтенімді жалаңыз!»
ол таңдап айтты
Оның эфирлік санасы мүлде бұрмаланды
Оның басынан
«Жақсы қызым, мен суланып бара жатырмын
Бірақ, мен алатыным осы ғана ма?
Таңертеңгілік шықтың бір тамшысынан артық емес!
Мен келген жоқпын, сіз ше?»
Бірақ панк келе жатыр еді
Және ертегі орманында ерте тұру керек еді
Және көпшілігіміз сияқты, өзін өзі ойнауға мәжбүр болды
Осы қызықты, керемет күннің қалған бөлігі үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз