
Төменде әннің мәтіні берілген Ring Capacity , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
I’m flying through the cold of space
Seems I’ve yet to find my place
Guarding Twenty Eight Fourteen
Don’t know why it’s chosen me When from the corner of my eye
I catch a glimpse of evil light
The fear it tries to swallow me Like I’m just some guy with an emerald…
Ring Capacity, Ninety Point One
Ring Capacity, Seventy Nine
Ring Capacity, Sixty Eight Five
Now I’m fighting for my life
Ring Capacity, Ninety Point One
Ring Capacity, Seventy Nine
Ring Capacity, Sixty Eight Five
Now the trick’s to stay alive
I see the man who’s made me bleed
The one who taught me everything
A purple man obsessed with me Soul lost to the dark and it’s now extinct
From any good he once possessed
Pledge to the oath now laid to rest
No time for doubt, no quick eject
Don’t give in to fear, like my father said
Ring Capacity, Fifty Point Nine
Ring Capacity, Forty Six One
Ring Capacity, Thirty Eight Five
Now I’m fighting for my life
Ring Capacity, Fifty Point Nine
Ring Capacity, Forty Six One
Ring Capacity, Thirty Eight Five
Now the trick’s to stay alive
My hands burn, my skin stings
Running low on what I need
A blast of light, my last recourse
I find my way to the power source
In Brightest Day, In Blackest Night
No Evil Shall Escape My Sight
Let those who worship evil’s might
Beware my power, Green Lantern’s light
Ring Capacity, Forty Six One
Ring Capacity, Fifty Eight Nine
Ring Capacity, Sixty Four Five
Now I’m charged and burning bright
Ring Capacity, Seventy Five
Ring Capacity, Eighty Three Two
Ring Capacity, Ninety Nine Nine
Now I’m back in to the fight
Мен ғарыштың суығында ұшып бара жатырмын
Мен әлі өз орнымды таппаған сияқтымын
Жиырма сегіз он төртті күзетеді
Неліктен мені таңдағанын білмеймін
Мен зұлым нұрды көремін
Ол мені жұтқысы келеді деген қорқыныш, мен изумруд ұстаған жігіт сияқтымын...
Сақина сыйымдылығы, тоқсан бір нүкте
Сақина сыйымдылығы, жетпіс тоғыз
Сақина сыйымдылығы, алпыс сегіз бес
Қазір мен өмірім үшін күресіп жатырмын
Сақина сыйымдылығы, тоқсан бір нүкте
Сақина сыйымдылығы, жетпіс тоғыз
Сақина сыйымдылығы, алпыс сегіз бес
Енді тірі қалудың айласы
Мен мені қанған адамды көріп тұрмын
Маған бәрін үйреткен
Маған құмар күлгін адам Жан қараңғылықтан жоғалды және ол қазір жойылды
Ол бір кездері ие болған кез келген жақсылықтан
Енді орындалған антқа серт беріңіз
Күмәндануға уақыт жоқ, жылдам шығару жоқ
Әкем айтқандай, қорқынышқа берілме
Сақина сыйымдылығы, елу нүкте тоғыз
Сақина сыйымдылығы, қырық алты бір
Сақина сыйымдылығы, отыз сегіз бес
Қазір мен өмірім үшін күресіп жатырмын
Сақина сыйымдылығы, елу нүкте тоғыз
Сақина сыйымдылығы, қырық алты бір
Сақина сыйымдылығы, отыз сегіз бес
Енді тірі қалудың айласы
Қолдарым күйіп, терім шаншып кетті
Маған қажет нәрселер азайып барады
Жарық жарқырауы, менің соңғы жолым
Мен қуат көзіне жол табамын
Ең жарық күнде, ең қара түнде
Ешқандай зұлымдық көз алдымнан кетпейді
Жамандық күшіне табынатындар болсын
Менің қуатымды сақтаңыз, Жасыл шамның жарығы
Сақина сыйымдылығы, қырық алты бір
Сақина сыйымдылығы, елу сегіз тоғыз
Сақина сыйымдылығы, алпыс төрт бес
Қазір мен зарядталып, жанып тұрмын
Сақина сыйымдылығы, жетпіс бес
Сақина сыйымдылығы, сексен үш екі
Сақина сыйымдылығы, тоқсан тоғыз тоғыз
Қазір мен күреске қайта оралдым
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз