
Төменде әннің мәтіні берілген Alabama White , суретші - Kingswood аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kingswood
There’s an ocean between us.
You got your head start.
I know I can find you.
Once time plays her part.
And I listen for whispers.
For your word on the wind.
But the air here is breathless and nothing gets in.
I tunnel in dreaming
(Dreaming of oceans)
Is it pointless to try?
(Trying to find where to start?)
As you peer out your window
(Windows may help me to find you.)
A sullen goodbye.
(Buy me a little more time.)
This cage has an opening.
(Open my heart to your whispers)
I know where I’ve been
(Been lost in the wind.)
I’m turning on leaving
(Leaving me breathless)
Nothing gets in
(Nothing gets in)
Nothing gets…
(Kamisama. Watashi wa anata ga
Nitsuyou na toki ni doko ni itano?
Mite, watashi wa ishi no you ni tsumetai.
Kurushii, Kurushii.
Nani mo hairenai.)
And I listen for whispers
(And I listen for whispers)
And nothing gets in
(Nothing gets in…)
Арамызда мұхит бар.
Сіз өзіңізді бастадыңыз.
Мен сені таба алатынымды білемін.
Бір кезде оның рөлін ойнайды.
Мен сыбырларды тыңдаймын.
Жел туралы сөзіңіз үшін.
Бірақ мұндағы ауа тыныссыз және ештеңе кірмейді.
Мен армандаймын
(Мұхиттарды армандау)
Әрекет мәнсіз бола ма?
(Қайда бастау керек?)
Терезеңізге қараған кезде
(Windows сізге табуға көмектеседі.)
Көңілсіз қоштасу.
(Маған біраз уақыт сатып алыңыз.)
Бұл тордың тесігі бар.
(Сыбырларыңызға жүрегімді ашыңыз)
Мен қайда болғанымды білемін
(Желде адасып қалдым.)
Мен кетуді қосамын
(Мені тыныссыз қалдырып)
Ештеңе кірмейді
(Ештеңе кірмейді)
Ештеңе алмайды…
(Камисама. Ваташи ва аната га
Nitsuyou na toki ni doko ni itano?
Mite, watashi wa ishi no siz ni tsumetai.
Куруший, Куруший.
Нани мо хайренай.)
Мен сыбырларды тыңдаймын
(Мен сыбырларды тыңдаймын)
Және ештеңе кірмейді
(Ештеңе кірмейді…)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз