Төменде әннің мәтіні берілген Gleesh Place , суретші - King Von аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
King Von
If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'
(You better catch you somethin')
If you ain’t got no gun, you better get you one
(You better get you one)
I make shit shake (shake), up in broad day (yeah, yeah)
No face, ain’t no case (no case), learned that the hard way (damn, damn)
I’m posted in Parkway (uh-uh), fuck what the narcs say (fuck what they say)
Just hit a quick stain (huh, what?), now I’m runnin' through gang ways (run,
run)
Jump the tall gate (jump), hit a hallway (uh, uh)
Ran to the fifth floor (run), now I’m at Gleesh place (now, now)
Cam in out of breath (huh), should’ve seen Gleesh face (damn, damn)
Thn I showed him the stain (look), it was like fifty K (damn)
Finna buy a car (yeah), Gleesh say «Get a straight» (vroom, vroom)
Finna buy some guns (yeah) Gleesh say «Get a crate» (boom, boom)
I’m finna throw some ones (what), Gleesh say «No, you ain’t» (damn, damn)
Police kick down the door, then there go the jakes (Wheezy outta here)
Home invas' (home invas'), robberies (robberies)
Homicides (homicides), first degrees (damn)
If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'
(You better catch you somethin')
If you ain’t got no gun, you better get you one
Home invas' (home invas'), robberies (robberies)
Homicides (homicides), first degrees (damn)
If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'
(You better catch you somethin')
If you ain’t got no gun, you better get you one
(You better get you one)
Ешбіріңізді ұстамасаңыз, бірдеңені ұстағаныңыз жөн
(Сіз бірдеңені ұстағаныңыз жөн)
Қолыңызда мылтық болмаса, оны алғаныңыз жөн
(Сіздің біреуін алғаныңыз жөн)
Мен қатты шайқаймын (шайқаймын), күн (иә, иә)
Бет жоқ, жағдай жоқ (жоқ), қиын жолмен үйрендім (қарғыс атсын)
Мен Парквэйде жарияланғанмын (ух-ух), нарктардың айтқанын бәлсін (олардың айтқанын бля)
Жай ғана жылдам дақ түсті (иә, не?), қазір мен топтық жолмен жүгіріп жатырмын (жүгіру,
жүгіру)
Биік қақпадан секіру (секіру), дәлізге соғу (ух, уф)
Бесінші қабатқа жүгірдім (жүгіру), қазір Gleesh пластындамын (қазір, қазір)
Тыныссыз кірді (иә), Глиштің түрін көру керек еді (қарғыс атсын)
Содан кейін мен оған дақты көрсеттім (қарау), ол елу К (қарғыс атсын) сияқты болды.
Финна көлік сатып алыңыз (иә), Глеш «Тікелей алу» дейді (Жанытқан бөлме, жуу бөлмесі)
Финна мылтық сатып алды (иә) Глиш «Қорық ал» дейді (бум, бум)
Мен кейбіреулерін лақтырамын (не), Глиш «Жоқ, сен олайсың» дейді (қарғыс атсын, қарғыс атсын)
Полиция есікті тепкілейді, содан кейін жакелер шығады (Вхизи осы жерден кетті)
Үйге басып кіру (үйді басып алу), тонау (тонау)
Кісі өлтіру (кісі өлтіру), бірінші дәрежелер (қарғыс атқыр)
Ешбіріңізді ұстамасаңыз, бірдеңені ұстағаныңыз жөн
(Сіз бірдеңені ұстағаныңыз жөн)
Қолыңызда мылтық болмаса, оны алғаныңыз жөн
Үйге басып кіру (үйді басып алу), тонау (тонау)
Кісі өлтіру (кісі өлтіру), бірінші дәрежелер (қарғыс атқыр)
Ешбіріңізді ұстамасаңыз, бірдеңені ұстағаныңыз жөн
(Сіз бірдеңені ұстағаныңыз жөн)
Қолыңызда мылтық болмаса, оны алғаныңыз жөн
(Сіздің біреуін алғаныңыз жөн)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз