Төменде әннің мәтіні берілген Glocks & Rollies , суретші - King Lil G аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
King Lil G
Yeah
(Murder, murder)
Put the motherfuckin' bullets in the chopper
(Murder, murder)
King Lil G, Tattoo’d Guns in the building
(Murder, murder)
(Murder, murder)
I had your bitches on my Instagram Live again (Again)
I never left, I’m coming from the Southside again (Yeah)
They twist it up, they lickin' up my raps with mary jane
They pass it to me, then I slowly start to elevate
We gon' make it a 1−8-7 if you violate (Yeah)
That means you send me your location if you talkin' brave
They wanna keep hatin', fuck what they sayin', bitch, I’m on the field (Yeah)
How you gon' know if the thing is on me if it stays concealed (Click clack)
The demons keep talking to me in my sleep, I’m hoping I pray I live (Yeah)
It all started happening when I started rapping, I was selling pills (Yeah)
These bitches was crazy, they was tripping off these candy bars (Oh, man)
Bitches was getting naked when I give 'em a Xanny bar
I’m official (On the hood), that’s official (It's on the hood)
If you don’t like it, then you bitches press an issue (Where you at?)
I’m official (Yeah), that’s official (Yeah)
I got these ratchet bitches holdin' on my pistol (Yeah, yeah, yeah)
That’s a Glock (That's a Glock), that’s a Rollie (That's a Rollie)
That’s on God, we the ones that shot your homie (Click clack)
That’s a Glock, that’s a Rollie (Yeah)
I told these bitches it was presidential only, hold these
You talk about me, you get put in a box
I ain’t running, I’m evading the cops
What you mean she’s a regular thot?
Not important, just some regular props
I ain’t trippin' if you famous or not
We can get it if you need to get got
We can see you if you need to get dropped
I’m in the meeting, I ain’t tryna get signed
I just wanna take a trip to Milan
With two bitches, take a trip to Milan
Then go to Vegas and make five
I know you heard through the grapevine
I’ma salute with a gang sign
Fifth letter with a baseline
I’ma do me, how you feel about it?
We just melted a gun with a hundred bodies
I forgot about it
When the helicopter threw the lights up on me but I kept on walking
Had the gun in my sock but I kept on mobbing
Ain’t nobody tripping, ain’t nobody talking
Fucking with one of the realest ones
Ask your homie has he killed once?
Better go out while you still young
I ain’t moving 'til the deal’s done
I’m official, that’s official (Yeah)
If you don’t like it, then you bitches press an issue (That's on the hood)
I’m official, that’s official (Gang, gang)
I got these ratchet bitches holdin' on my pistol (Gang, gang, gang)
That’s a Glock (That's a Glock), that’s a Rollie (That's a Rollie)
That’s on God, we the ones that shot your homie (Click clack)
That’s a Glock (Glock), that’s a Rollie (That's a Rollie)
I told these bitches it was presidential only
Иә
(Кісі өлтіру, өлтіру)
Оқтарды ұсақтағышқа салыңыз
(Кісі өлтіру, өлтіру)
Король Лил Г, ғимараттағы тату қаруы
(Кісі өлтіру, өлтіру)
(Кісі өлтіру, өлтіру)
Мен сіздің қаншықтарыңызды Instagram Live желісінде қайтадан көрдім (қайтадан)
Мен ешқашан кетпедім, мен қайтадан оңтүстік жақтан келемін (Иә)
Олар оны бұрап, Мэри Джейнмен рэптерімді жалап жатыр
Олар маған береді, содан кейін мен баяу көтере бастаймын
Егер сіз оны бұзсаңыз, оны 1-8-7 жасаймыз (иә)
Бұл батыл сөйлесеңіз, маған орналасқан жеріңізді жібересіз дегенді білдіреді
Олар жек көруді жалғастырғысы келеді, олардың айтқанын блять, қаншық, мен даладамын (Иә)
Егер ол жасырын қалса, оның менде екенін қайдан білесің (Click clack)
Жындар ұйықтап жатқанда менімен сөйлеседі, мен өмір сүремін деп үміттенемін (Иә)
Мұның бәрі мен рэп айта бастағанда, таблеткаларды сатқан кезде басталды (Иә)
Бұл қаншықтар ақылсыз болды, олар осы кәмпиттерді жұлып алды (О, адам)
Мен оларға Ксенни барын бергенде қаншықтар жалаңаштанып қалды
Мен ресмимін (капотта), бұл ресми (бұл капотта )
Егер сізге ұнамаса, онда сіз ақырын шығарады (сіз қай жерде болсаңыз)
Мен ресмимін (Иә), бұл ресми (Иә)
Менде тапаншада ұстайтын мына тырнақшалар бар (иә, иә, иә)
Бұл Glock (Бұл Glock), бұл Ролли (Бұл Ролли)
Бұл Құдайдың еншісінде, біз сеннің досыңды атқандармыз (Click clack)
Бұл Глок, бұл Ролли (Иә)
Мен бұл қаншықтарға бұл тек президенттік екенін айттым, ұстаңдар
Сіз мен туралы айтасыз, сіз қорапқа сіз
Мен жүгіріп жатқан жоқпын, полицейлерден жалтарып жатырмын
Ол кәдімгі әйел деп не айтасыз?
Маңызды емес, қарапайым реквизиттер
Сіз атақты болсаңыз да, танымалсыз ба, мен таң қалдырмаймын
Алу қажет болса, біз аламыз
Түсіру қажет болса, біз сізді көреміз
Мен жиналыстамын, қол қоюға тырыспаймын
Мен Миланға саяхат алғым келеді
Екі қаншықпен Миланға саяхат алыңыз
Содан кейін Вегасқа барып, бесеуін жасаңыз
Жүзім бұтасынан естігеніңізді білемін
Мен топ белгісімен сәлем беремін
Негізгі бесінші әріп
Мен жасаймын, сіз бұған қалай қарайсыз?
Біз тек жүзден тұратын мылтықты еріп көрдік
Мен бұл туралы ұмытып кеттім
Тікұшақ маған шамды жаққанда, мен жүре бердім
Мылтық шұлығымда болды, бірақ мен моббингті жалғастыра бердім
Ешкім сүрінбейді, ешкім сөйлемейді
Ең шынайылардың бірімен ренжісу
Үйіңізден сұраңыз, ол бір рет өлтірді ме?
Жас кезде далаға шыққаныңыз жөн
Мәміле біткенше қозғалмаймын
Мен ресмимін, бұл ресми (Иә)
Егер сізге ұнамаса, сіз қаншықтар мәселені басасыз (Бұл капюшонда)
Мен ресмимін, бұл ресми (банды, банда)
Менде тапаншада ұстайтын мына тырнақшалы қаншықтар бар (банда, банда, банда)
Бұл Glock (Бұл Glock), бұл Ролли (Бұл Ролли)
Бұл Құдайдың еншісінде, біз сеннің досыңды атқандармыз (Click clack)
Бұл Glock (Glock), бұл Ролли (бұл Ролли)
Мен бұл қаншықтарға бұл тек президенттік екенін айттым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз