Go Brazy - King Iso, A-Wax
С переводом

Go Brazy - King Iso, A-Wax

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
181620

Төменде әннің мәтіні берілген Go Brazy , суретші - King Iso, A-Wax аудармасымен

Ән мәтіні Go Brazy "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Go Brazy

King Iso, A-Wax

Оригинальный текст

Yeah, yeah

'Bout to go

I don’t want no dubs, just straight through

I done fell out with my B.M.

she seeing I got a new bitch, 'bout to drop a new

baby

I told her shut the fuck up if she bool I might buy her a mansion and buy her

Mercedes

Why would I do it?

She driving me brazy like I was Miss Daisy on God it be daily

I still got voices inside of my brain say, «If you say you love me,

you probably hate me»

Got the big blowers on me like Xavier, this ain’t a game homie, why would you

play me?

Grinding like they teeth, and I turned my life around, yeah fifty-fifty,

the Ollie one-eighty

Hoppd in the pussy, I’m 'bout to go brazy, but back in the day she was not

finna dat me

All in my DM’s she wanna Airbnb, I turned that bitch into Barnum and Bailey’s

Bitches be bopping like Barney and Baby, I’m balling lil' bitch while you

stalking me brazy

Half of these niggas they talk like they brazy, but acting like John Wayne and

I’m more like Gacy

Without all that pedophile shit, better settle down, I pull the metal out,

rock like the 80s

You lie to your bitch, but I keep it a buck when I say that I’m 'bout to go

talk to the lady

I make her pussy pop like a '380 then dodge her like Farnum and hop out '680

My bro called it in and your squad acting shady, you ain’t 'bout that life like

aborting a baby

Try’na be sober, I bottle that rage and don’t offer me 'caine, I am not an old

lady

I might sell that shit again I got a navy gun, more drip than water,

might drown I’m too wavy

I’m 'bout to go brazy, brazy, brazy, brazy, brazy

I’m 'bout to go brazy

Going through so much I’m 'bout to go brazy

Retail for the therapy, shopping like brazy

Hop in her pussy I’m 'bout to go brazy

My doctor keep calling me, calling like brazy

Walk in the club and I’m 'bout to go brazy

Got choppers with us, do not talk to me brazy

I’m 'bout to go brazy, brazy, brazy, brazy, brazy

I’m 'bout to go brazy

Yeah I’m 'bout to go brazy, brazy, brazy, brazy, brazy

I’m 'bout to go brazy

My crip’s going crazy, crazy, crazy, crazy, crazy

My Esse’s go loco

But I’m going brazy, brazy, brazy, brazy, brazy

Yeah I’m going brazy

I just woke up with a gun in my face and my bitch over top of me asking a lot

Told her those hoes in my DMs don’t mean nothing to me, with 'em I be capping a

lot

Probably some opposite with a fake page that just wanted to be was I brackin'

or not

What you don’t trust me?

I took it and told her «You're lucky that you don’t

get slapped with the Glock»

'Bout to go brazy in Neiman’s again

I got myself I don’t need any friends

She don’t smoke weed but she’s constantly breathing it in when she riding with

me in the Benz

Fuck up your block and then bleed it again

Like a lighthouse, I be keeping it lit

Regular rules ain’t applying to us, if there’s no guns allowed then we sneaking

them in

Call up my jeweler, I’m 'bout to go brazy, what you make in a year I can spend

it on J’s

Wet like a river, I make her legs quiver, you up in my closet, this drip like a

lake

Look at my racks and I look at my Rolly like it might be time to go get me a

safe

Now that I’m up, she want me to come fuck but when I was down bad she ain’t

give me no play

'Bout to go brazy while pouring a pint

I could be getting $ 140 a line

You ain’t got nothing to show for your time, what the fuck you expect when you

don’t even grind?

'Bout to go brazy, I might be off betty and if that’s the case, I be coping

just fine

I can’t take no more of you talking that shit like you really be counting when

I know you be lying

I’m 'bout to go brazy, brazy, brazy, brazy, brazy

I’m 'bout to go brazy

Going through so much I’m 'bout to go brazy

Retail for the therapy, shopping like brazy

Hop in her pussy I’m 'bout to go brazy

My doctor keep calling me, calling like brazy

Walk in the club and I’m 'bout to go brazy

Got choppers with us, do not talk to me brazy

I’m 'bout to go brazy, brazy, brazy, brazy, brazy

I’m 'bout to go brazy

Yeah I’m 'bout to go brazy, brazy, brazy, brazy, brazy

I’m 'bout to go brazy

My crip’s going crazy, crazy, crazy, crazy, crazy

My Esse’s go loco

But I’m going brazy, brazy, brazy, brazy, brazy

Yeah I’m going brazy nigga

Перевод песни

Иә иә

'Кетемін

Мен ешбір дубляжды қаламаймын, жай ғана

Мен Б.М.мен келіспедім.

ол менің жаңа қаншық алғанымды көріп, жаңасын тастамақшы

сәби

Мен оған ауызын жауып таста, егер ол боқса, мен оған үй сатып аламын және оны сатып аламын дедім

Мерседес

Мен мұны неге жасаймын?

Ол мені мисс Дейзи сияқты ессіз қалдырды

Менің миымда «Егер мені жақсы көремін десең,

сен мені жек көретін шығарсың»

Маған Ксавье сияқты қатты соққылар тиді, бұл ойын емес, досым, неге

менімен ойнайсың ба?

Олардың тістері сияқты қайрап, мен өмірімді өзгерттім, иә, елу елу,

Олли сексен бірде

Мен ақымақ болайын деп жатырмын, бірақ ол бұрынғыдай емес еді

Финна мені

Менің DM-де ол Airbnb-ді алғысы келеді, мен ол қаншықты Барнум мен Бэйлиге айналдырдым.

Қаншықтар  Барни мен Бәбиге ұқсайды, мен сен жүргенде, мен қаншық болып жүрмін

мені аңдып жүр

Бұл негрлердің жартысы олар ақымақ сияқты сөйлейді, бірақ Джон Уэйн сияқты әрекет етеді

Мен Гейсиге көбірек ұқсаймын

Педофилдің бәрі болмаса, жайғасқаныңыз жөн, мен  металды суырып аламын,

80-ші жылдардағыдай рок

Сіз өзіңіздің қаншықыңызға өтірік айтасыз, бірақ мен кетемін десем, мен оны сақтаймын

ханыммен сөйлесіңіз

Мен оның кискасын '380 сияқты попылдатамын, содан кейін Фарнум сияқты оны айналып өтіп, '680-ге секіремін

Менің інім оны шақырды, ал сіздің жасақыңыз көлеңкелі әрекет етті, сіз ондай өмірге қатысты емессіз

нәрестені түсіру

Сабырлы болуға тырысамын, мен бұл ашуымды толтырамын және маған Кейнді ұсынбаймын, мен ескі емеспін

ханым

Мен бұл сұмдықты тағы да сатуым мүмкін, менде судан да тамшы көп флоттық мылтық бар,

суға батып кетуі мүмкін, мен тым толқындымын

Мен ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ болғым келеді

Мен қылшықтарға бара жатырмын

Көп нәрсені бастан өткеріп, мен ақымақ болып кетемін

Терапия үшін бөлшек сауда, қызық сияқты сатып алу

Оның кискасына секіріңіз, мен есінен танып қаламын

Менің дәрігерім мені ақымақ сияқты шақырып жатыр

Клубқа барыңыз, мен ақымақ болып кетейін

Бізбен бірге ұсақтағыштар бар, менімен ренжімеңіз

Мен ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ болғым келеді

Мен қылшықтарға бара жатырмын

Иә, мен ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ боламын

Мен қылшықтарға бара жатырмын

Менің шабағым есінен танып, есінен танып, жынды болып барады

Менің Esse қозғалыс орным

Бірақ мен ақымақ, ақымақ, ақымақ, ессіз, ақымақ болып бара жатырмын

Иә мен ашуланамын

Мен жақында бетімде мылтық             көп сұраған     үстім                

Оған менің DM-лерімде жазылған сөздер мен үшін ешнәрсе білдірмейтінін айтты, мен олармен

көп

Жалған бетке қарама-қарсы болғысы  болған болған болған болған болар

әлде жоқ па

Маған не сенбейсің?

Мен                        сен               ——————— дедім

Glock арқылы ұрып-соғу»

Нейманның үйінде тағы да ашуланамын

Мен өзімді таптым, маған достар қажет емес

Ол арамшөп шекпейді, бірақ мініп жүргенде үнемі онымен дем алады

Мен                            мен 

Блокыңызды бұзып                                                      

Маяк сияқты, мен оны жанып тұрамын

Бізге әдеттегі ережелер қолданылмайды, егер мылтыққа  рұқсат етілмесе, біз жасырын әрекет етеміз

оларда

Зергерге қоңырау шалыңыз, мен ақымақ боламын, бір жылда не істегеніңізді мен жұмсай аламын

ол J-де

Өзен сияқты дымқыл, мен оның аяқтарын дірілдетемін, сен менің шкафымда, бұл тамшыдай

көл

Менің сөрелеріме қара, мен Роллиге қараймын, маған барып алатын кез

қауіпсіз

Енді мен ояндым, ол менің келгенімді қалайды, бірақ мен қатты күйзеліске түскенімде ол болмады

маған ойын  берме

Пинт құйып жатқанда ақымақ болу керек

Мен $ 140 жолын ала аламын

Сіз өзіңіздің уақытыңызды көрсететін ештеңе жоқ, сіз не күтетіндігіңіз туралы

тіпті ұнтақтамайсыз ба?

«Ақылсыз болу үшін, мен Беттиден жүріп қалуым мүмкін, егер бұл болса төзе аламын 

тіпті керемет

Мен сенің бұдан былай бұлай сөйлегеніңді шыдай алмаймын

Өтірік айтып жатқаныңызды білемін

Мен ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ болғым келеді

Мен қылшықтарға бара жатырмын

Көп нәрсені бастан өткеріп, мен ақымақ болып кетемін

Терапия үшін бөлшек сауда, қызық сияқты сатып алу

Оның кискасына секіріңіз, мен есінен танып қаламын

Менің дәрігерім мені ақымақ сияқты шақырып жатыр

Клубқа барыңыз, мен ақымақ болып кетейін

Бізбен бірге ұсақтағыштар бар, менімен ренжімеңіз

Мен ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ болғым келеді

Мен қылшықтарға бара жатырмын

Иә, мен ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ, ақымақ боламын

Мен қылшықтарға бара жатырмын

Менің шабағым есінен танып, есінен танып, жынды болып барады

Менің Esse қозғалыс орным

Бірақ мен ақымақ, ақымақ, ақымақ, ессіз, ақымақ болып бара жатырмын

Иә, мен ақымақ негрге барамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз