Төменде әннің мәтіні берілген The Killing Ground , суретші - King Gizzard & The Lizard Wizard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
King Gizzard & The Lizard Wizard
For days they traveled, the young man and the Yavapai girl
She told him her name and they spoke in the language
They rode the horses until they gave out
Then their throats were slit and meat was taken to eat later
No fires were lit
They ate berries and raw jackrabbit as well to keep going
After a week they relaxed more as they entered Apache area
They saw dust way off like dust-devils but they knew it was horses
They could hear shots and no more
When all was quiet a day later, they moved silently towards the killing ground
The buzzards told them the story before they got there
Dead white people, a lot of them, maybe a half dozen
Burnt wagons and arrows, but not from one tribe
Some of the arrows were different and shot hoof marks
And moccasin tracks that were shaped like a white man’s way of walking
Some white men had done this loosely disguised as Apache
They took what they could use and walked on
The purple mountains and red ochre earth swallowed them up
And the young man smelt his own blood as they ran
And it was a good smell, the smell of being alive
Күндер бойы жол жүрді жігіт пен Явапай қыз
Ол оған өз атын айтты және олар тілде сөйледі
Олар мінгенше атқа қонды
Сосын олардың тамақтары кесіліп, ет кейін жеуге Сосын |
Ешбір от жағылмады
Олар жалғастыру үшін жидектер мен шикі қоянды жеді
Бір аптадан кейін олар Апачи аймағына кірген кезде көбірек демалды
Олар шаңды шайтандар сияқты алыстан көрді, бірақ оның жылқы екенін білді
Олар оқ атылғанын естиді, басқа жоқ
Бір күннен кейін бәрі тыныш болған соң, олар үнсіз өлтірілген жерге қарай жылжыды
Құзғындар оларға жеткенше оқиғаны айтып берді
Өлген ақ адамдар, олардың көпшілігі, мүмкін, жарты ондаған
Өртенген вагондар мен жебелер, бірақ бір рудан емес
Кейбір жебелер әртүрлі және тұяқ таңбалары болды
Ақ адамның жүру тәсіліне ұқсайтын мокасин жолдары
Кейбір ақ адамдар мұны Апачи ретінде жасырын түрде жасады
Қолдарынан келгенін алып, жүре берді
Күлгін таулар мен қызыл қоңыр жер оларды жұтып қойды
Олар жүгіріп бара жатқанда, жас жігіт өз қанын иіскеді
Бұл жақсы иіс, тірі болудың иісі еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз