Under Siege - KIllarmy
С переводом

Under Siege - KIllarmy

Альбом
Silent Weapons For Quiet Wars
Год
1997
Язык
`Ағылшын`
Длительность
246600

Төменде әннің мәтіні берілген Under Siege , суретші - KIllarmy аудармасымен

Ән мәтіні Under Siege "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Under Siege

KIllarmy

Оригинальный текст

Tonight you pukes will sleep with your rifles

You’re married to this piece, this weapon of iron and wood

And you will be faithful!

This is my rifle

There are many like it but this one is mine

My rifle is my best friend

It is my life

I must master it as I must master my life

Without me my rifle is useless

Without my rifle I am useless

Listen to this black visionary, bringin war like a revolutionary

Cause drunk and deadly poetry over murderous melodies

So prepare for death be your penalty

Now you’re a mere memory of bloody victory

Soldiers drivin mad by centuries of lies and trickery

Then go on a killin spree puttin devils out their misery

Hearin screams sounds of agony

Hostility takes over me

Mind adventurin through the cracks of insanity

Down the hallowed halls of hell

Walkin the dreaded years with no fears

Givin persons cold stares

Cause I know they fakes as snakes is stabbed in the back

With poisonous attacks whose wicked ass gets subtracted

My rifle and myself are defenders of my country

Me and my rifle are the defenders of my country

We are the masters of our enemies

We are the saviors of my life

So be it until there is no enemy

Find peace within

I wield the silent weapon for this quiet war that’s instore

My physical’s on a world tour, my brain is wagin war in the urban

Send the blocks stacked like castles

They call them project housin, arousin anger

Define who’s being distributed, new faces prohibited

In this wild life I’m livin in, there’s a new millenium

Got my adrenaline, roarin like an engine

Camouflage ninjas, avengin

My rifle and myself are defenders of my country

We are the masters of our enemies

We are the saviors of my life

So be it until there is no enemy

Find peace within

My thoughts travel far beyond the galaxies

Praise hard to shootin stars

Deadly bombin for the cause wildcat

Razor close likes it in the innocent, the five percent

Attribute, roll God Allah, fuck the government

I design military warheads with infrared

Gotta be sled — oh shit here come the feds

Don’t move or you’re dead, niggas fled like fugitives

Considered non-dangerous the way niggas don’t pertain to this

Killarmy breath of this bullshit ignorance

As I overtake the sun, multiply deaf and dumb

Victims of illusions, don’t understand confusion

I let my thoughts be born of poetry show and proven

Do we be the chosen on the uprise, eighty fives

Don’t realize to check for these bad guys with the snake eyes

The poisonous venom’s cold wettin lives

Killarmy on the return like the Jedi

This is my rifle

There are many like it but this one is mine

My rifle and myself are defenders of my country

We are the masters of our enemies

We are the saviors of my life

So be it until there is no enemy

Find peace within

This is my rifle

There are many like it but this one is mine

My rifle is my best friend

It is my life

I must master it as I must master my life

Without me my rifle is useless

Without my rifle I am useless

I must fire my rifle true

I must shoot straighter than my enemy who is trying to kill me

I must shoot him before he shoots me

I will

Перевод песни

Бүгін түнде сіз мылтықтарыңызбен ұйықтайсыз

Сіз бұл                осы                             Бұл                                                                Осы темір мен Ағаштан     қару                                                �

Және сіз адал боласыз!

Бұл      мылтығым

Осыған ұқсас көп бірақ бұл    менікі  

Менің мылтықым - менің ең жақсы досым

Бұл                                                           өм                                  өм��������������������������������������������������������������������������������

Мен өз өмірімді меңгеруім керек сияқты оны меңгеруім керек

Менсіз мылтығым пайдасыз болды

Мылтығым болмаса, мен жарамсызмын

Төңкерісші сияқты соғыс әкелетін мына қара көрегенді тыңдаңыз

Өлтіретін әуендердің үстінен мас және өлімге әкелетін поэзияны тудырыңыз

Өлімге  дайын жазаңыз болыңыз

Енді сіз қанды жеңістің  жай естелігісіз

Сарбаздар лақтырылған жастар мен алдаудың ғасырларында

Содан кейін шайтандардың қасіретін жоюға жүріп, өлтіру

Естіген адам азаптың дыбыстары айғайлайды

Дұшпандық мені жаулап алды

Ақылсыздықтың сынықтары арқылы авантюринді ойлап көріңіз

Тозақтың киелі залдарында

Қорқынышты жылдарды еш қорқынышсыз                                        

Адамдарға суық қарады

Себебі жыландар арқасынан пышақталғандықтан, олардың жалған екенін білемін

Зұлым есегі жойылатын улы шабуылдармен

Мылтығым мен өзім елімнің қорғаушыларымыз

Мен және менің мылтым - менің елімнің қорғаушылары

Біз жауларымыздың қоғасымыз

Біз өмірімнің құтқарушыларымыз

Ешбір жау қалмайынша болсын

Ішкі тыныштықты табыңыз

Мен саудадағы осы тыныш соғыстың үнсіз қаруын қолданамын

Менің денем әлемді аралап жүр, миым қалада соғысуда

Құлыптар сияқты жинақталған блоктарды жіберіңіз

Оларды жоба хаузин, ашуды қоздыру деп атайды

Кім таратылып жатқанын, тыйым салынған жаңа тұлғаларды анықтаңыз

Мен өмір сүріп жатқан жабайы өмірде жаңа мыңжылдық бар

Адреналинді алдым, қозғалтқыш сияқты гүрілдеді

Камуфляжды ниндзялар, авенгин

Мылтығым мен өзім елімнің қорғаушыларымыз

Біз жауларымыздың қоғасымыз

Біз өмірімнің құтқарушыларымыз

Ешбір жау қалмайынша болсын

Ішкі тыныштықты табыңыз

Менің ойларым галактикалардан асып түседі

Атылу қиын жұлдыздарды мадақтаңыз

Жабайы мысық үшін өлімге әкелетін бомба

Ұстара оны бейкүнә, бес пайызды ұнатады

Қасиет, айналдыр Алла Алла, үкіметті блять

Мен инфрақызыл сәулесі бар әскери оқтұмсықтардың дизайнын жасаймын

Шанамен жүру керек, федерациялар келді

Қозғалма, әйтпесе өлдің, негрлер қашқындар сияқты қашып кетті

Ниггалардың бұған қатысы жоқ жолы қауіпті емес деп саналады

Бұл надандықтың қасіретті тынысы

Мен күнді басып озғанда, саңыраулар мен мылқаулар көбейеді

Иллюзияның құрбандары, шатасуды түсінбейді

Мен өзімнің ойларыма поэзия шоуынан туылсын және дәлелденді

Біз сексен, сексен офивтерде таңдалған боламыз ба?

Бұл жылан көзді жаман адамдарды тексеруді                                                                                                                                                                                                          |

Улы удың суық сусы өмір сүреді

Килларми Джеди сияқты қайтып келеді

Бұл      мылтығым

Осыған ұқсас көп бірақ бұл    менікі  

Мылтығым мен өзім елімнің қорғаушыларымыз

Біз жауларымыздың қоғасымыз

Біз өмірімнің құтқарушыларымыз

Ешбір жау қалмайынша болсын

Ішкі тыныштықты табыңыз

Бұл      мылтығым

Осыған ұқсас көп бірақ бұл    менікі  

Менің мылтықым - менің ең жақсы досым

Бұл                                                           өм                                  өм��������������������������������������������������������������������������������

Мен өз өмірімді меңгеруім керек сияқты оны меңгеруім керек

Менсіз мылтығым пайдасыз болды

Мылтығым болмаса, мен жарамсызмын

Мен мылтықтан атуым керек

Мені өлтіруге тырысқан жауымнан да ату керек

Ол мені атпас бұрын, мен оны атуым керек

Мен боламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз