Красотка - Хоронько-оркестр
С переводом

Красотка - Хоронько-оркестр

  • Альбом: Страшные песни

  • Шығарылған жылы: 2001
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 7:16

Төменде әннің мәтіні берілген Красотка , суретші - Хоронько-оркестр аудармасымен

Ән мәтіні Красотка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Красотка

Хоронько-оркестр

Оригинальный текст

Живёт моя красотка

В высоком терему,

А в тот высокий терем

Нет ходу никому.

Я знаю, у красотки

Есть сторож у крыльца,

Но он не загородит

Дорогу молодца.

Короткая расправа

С ним будет у меня,

Не скажет он ни слова,

Отведав кистеня.

А мой кистень сильнее

Десятка кистеней,

Была бы только ночка

Сегодня потемней!

Вхожу я бодро, смело

В парадное крыльцо,

Зазвякает у двери

Железное кольцо.

Навстречу мне выходит,

И дряхлый и седой,

Ревнивый муж коварный

Красотки молодой…

Глухой удар раздался —

Старик уж под ногой…

Теперь пойду поздравлю

Красавицу вдовой.

Здорова ли, красотка,

Здорова ли, краса?

Давай с тобой уедем

В дремучие леса.

Уж троечка готова

Лихих борзых коней,

Была бы только ночка

Сегодня потемней!

Перевод песни

менің сұлулығым өмір сүреді

Биік мұнарада,

Және сол биік мұнарада

Ешкімге қозғалыс жоқ.

Мен сұлулықты білемін

Подъезде күзетші бар,

Бірақ ол бөгет жасамайды

Жол жасы.

Қысқа қырғын

Онымен менде болады

Ол бір ауыз сөз айтпайды

Қылқаламның дәмін татып көрді.

Ал менің қылқалам күштірек

он щетка,

Тек түн болар еді

Бүгін қараңғырақ!

Мен көңілді, батыл кіремін

Алдыңғы подъезге

Есіктің сыңғыры

Темір сақина.

Менімен кездесуге шығады

Ал тозған және сұр шашты,

Қызғаншақ күйеу опасыз

Жас сұлулар...

Күңгірт дыбыс шықты -

Қарт қазірдің өзінде аяғының астында ...

Енді мен сәлем беремін

Жесір сұлу.

Деніңіз сау ма, сұлулық,

Амансың ба, сұлуым?

Сенімен бірге кетейік

Қалың ормандарда.

Үшеуі дайын

жүйрік тазы аттар,

Тек түн болар еді

Бүгін қараңғырақ!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз