Төменде әннің мәтіні берілген KUZGUN , суретші - Khontkar, KÖK$VL аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Khontkar, KÖK$VL
Woaw
Kuzgunlar, kuzgunlar
Kuzgunlar
Groza on fire, boy
(Wo) 40 yılda (Eh)
Uğraşsam (Wo)
Düşmezler (Eh)
Yakamdan (Lo)
Kuzgunlar (He)
Simsiyah (Brr)
Bu gece kapkara
Tüm dünya kapkara
Kuzgunlar (ah) üstümden (ah) uçarlar (Wow)
Darmadağın (ay) Olmadan (Woo)
Tek parça (ya) his ise safsata
Bitmeden karmaşa kurtulmam (Lo)
İstiyom arzu, huzur ne bu tantana?
Karanlığı sevmem hiç
Var aydınlığım, var
Çıkıcam bu üç katlı pislik ranzaya
Peki manzaradan (alright) haber ver (Ey, ey)
Kim onlar?
Neredeler?
(Wuh)
İmkansız haneler (YOLO)
Bu günlerde bendeler (Woah)
Derbeder olma bu beklerken (Ooh)
Düşmeden kalktım hep ben yerden (Ooh)
Bezmişlr bize hiç çekmezlr (Ooh)
Gelmişler, evlerden gelmezler yok (Bleedat)
Bu bitap bedenimle düştüm çok yorgun
Acımı alsın niye sardım bu boku
Düşmanım hep doygun o yüzden saldım korku
Her gece hep kuru tavana bakıp yol buldum
(Wo) 40 yılda (Eh)
Uğraşsam (Wo)
Düşmezler (Eh)
Yakamdan (Lo)
Kuzgunlar (He)
Simsiyah (Brr)
Bu gece kapkara
Tüm dünya kapkara
Kuzgunlar (ah) üstümden (ah) uçarlar (Wow)
Darmadağın (ay) Olmadan (Woo)
Tek parça (ya) his ise safsata
Geçtim zorluklar içinden durmadan
Kovaladım aldım kaderimi yok olmadan
Hiç korkum yok daha, zor yok daha
İmkansız mı?
(Puh) Yok daha neler
Sığmadım hiç boş bahanelere
Durmadım bu yol
Yayıldık bak sokaklara, caddelere
Hikayemizi gibi tüm mahalleli
Hep zarlar attım, riskli
Bu kimin kumarhanesi?
(Ye, ye)
Kaldım çok bi' değişim görmedim
Kaldığım yerim aynı değil ki
(Wo) 40 yılda (Eh)
Uğraşsam (Wo)
Düşmezler (Eh)
Yakamdan (Lo)
Kuzgunlar (He)
Simsiyah (Brr)
Bu gece kapkara
Tüm dünya kapkara
Kuzgunlar (ah) üstümden (ah) uçarlar (Wow)
Darmadağın (ay) Olmadan (Woo)
Tek parça (ya) his ise safsata
Мәссаған
қарғалар, қарғалар
қарғалар
Гроза өртеніп жатыр, биіктік
(Wo) 40 жылдан кейін (Eh)
Егер мен тырыссам (Wo)
Олар құламайды (Эх)
жағасы бойынша (Lo)
Қарғалар (ол)
Қара (Brr)
Бүгін түн қараңғы
Бүкіл әлем қара
Қарғалар (ах) менің үстімнен ұшып жатыр (аа) (Уау)
Тәртіпсіздіксіз (ай) (Уу)
Бір бөлік (немесе) сезім - бос сөз
Мен тәртіпсіздіктен ол аяқталмай тұрып құтылмаймын (Lo)
Тілек, тыныштық қалаймын, бұл не деген фанфар?
Маған қараңғылық ұнамайды
Менде жарық бар, менде бар
Мен мына үш қабатты екі қабатты төсекке шығамын
Маған көріністен хабарлаңыз (жарайды) (Эй, эй)
Олар кім?
Олар қайда?
(Уа)
Мүмкін емес сандар (YOLO)
Мені осы күндері алдым (Уа)
Күтіп тұрғанда соққыға түспеңіз (Оо)
Мен әрқашан жерден тұрдым (Оо)
Шаршаған олар бізді ешқашан тарта алмайды (Оо)
Олар келеді, олар үйлерден келмейді (Bleedat)
Мен осы шаршаған денемен құладым, қатты шаршадым
Ауырсыншы, мен бұл боқты неге орап қойдым
Менің жауым әрқашан толы, сондықтан мен қорқыныштан құтылдым
Күнде түнде ылғи құрғақ төбеге қарап, жол таптым
(Wo) 40 жылдан кейін (Eh)
Егер мен тырыссам (Wo)
Олар құламайды (Эх)
жағасы бойынша (Lo)
Қарғалар (ол)
Қара (Brr)
Бүгін түн қараңғы
Бүкіл әлем қара
Қарғалар (ах) менің үстімнен ұшып жатыр (аа) (Уау)
Тәртіпсіздіксіз (ай) (Уу)
Бір бөлік (немесе) сезім - бос сөз
Қиындықтан тоқтамай өттім
Тағдырымды жоғалғанша қуып алдым
Менде енді қорқыныш, қиын емес
Бұл мүмкін емес пе?
(Пух) Басқа не
Мен ешқашан бос сылтауларға сыймаймын
Мен бұл жолды тоқтатпадым
Біз жайылып, көшелерге, көшелерге қараймыз
Біздің әңгімеміз барлық жергілікті тұрғындарға ұнайды
Мен әрқашан сүйектерді лақтырамын, бұл тәуекел
Бұл кімдікі казино?
(Тамақ жеу)
Мен қалдым, көп өзгеріс көрмедім
Менің тұратын жерім бірдей емес
(Wo) 40 жылдан кейін (Eh)
Егер мен тырыссам (Wo)
Олар құламайды (Эх)
жағасы бойынша (Lo)
Қарғалар (ол)
Қара (Brr)
Бүгін түн қараңғы
Бүкіл әлем қара
Қарғалар (ах) менің үстімнен ұшып жатыр (аа) (Уау)
Тәртіпсіздіксіз (ай) (Уу)
Бір бөлік (немесе) сезім - бос сөз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз