
Төменде әннің мәтіні берілген Moonlight , суретші - Khans аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Khans
Sú dni keď nemôžem spať
Vtedy obraciam sa na mesiac
Vraví, že môžem prísť a nikdy nečakať na znamenia
Ja vylietam hore sám
Vylietam hore sám
Veď je to nádherá
Pri hviezdach si vždy nádherná
Ja pýtam sa sám seba
Čo to vlastne znamená
Žiť vo vákuu bez neba
Žiť v priestore bez teba
Vždy je rok 69 a stále je to jako prvýkrát
Stále je to ako prvýkrát
Ooh
Prechádzam tou Odysseou
Hviezdy osvetlili cestu prikrytú tmou
V našich srdciach je to vždy veľký tresk
Mám myšlienky čisté ako Adam s Evou
Lietam vo výškach, držím tón
Kam by si šiel po ceste nekonečnou
Ja to cítim, že blízko je zlo
Ja viem, ja cítim, že blízko je zlo
A ja chcem udržať tok, chcem udržať krok
A nenechať za sklom, nebudiť sa cez noc
Prosím, prosím povedz to mojim snom
Povedz to mojim snom
Povedz to mojim snom
Vidím z okna Zem a cítim, že odídem
Cítim atmosféru, ktorú som nikdy neprijal
A ja poznám miesta, kam chodím sám (yeiye)
Miesta, kam chodím sám (yeiye)
Čas je pomalý
Svet je rýchlejší
Cítim sa byt sám, aj keď viem, že nie som sám
Chlapci v tieňoch bežia
Prečo si taká nežná
Oni chcú ma trestať
Za krokmi mojimi bežia
Za krokmi mojimi bežia
A ty vravíš, že mam prestať
Tak mi pomôž, keď som sám
Keď plávam v mori sám
Keď som pri hviezdach sám
Keď sú všetci zlí, tak kde si ty?
Ooh
A ja poznám miesta, kam chodím sám
Miesta kam chodím sám
A vravíš
Že neni cesty späť
Že neni cesty späť
Ale ráno sa budíš v perinách
V bielych perinách
Vstávame so strachom v perinách
Zabíjame sa navzájom
Zabíjame sa navzájom
Prenikáme v tuneloch za svetlom, za tmou
Ťažké si vybrať
Kde mám vlastne stáť
Kde mám vlastne ísť
Komu sa porúčam.
Ұйқытай алмайтын күндерім болады
Содан кейін мен айға бұрыламын
Ол мен келе аламын және белгілерді күте алмаймын дейді
Мен жалғыз ұшамын
Мен жалғыз ұшамын
Ол әдемі
Сіз әрқашан жұлдыздармен әдемісіз
Мен өзімнен сұраймын
Бұл шын мәнінде нені білдіреді?
Аспансыз вакуумда өмір сүру
Сенсіз кеңістікте өмір сүру
Бұл әрқашан 69 және ол әлі де бірінші рет сияқты
Әлі бірінші рет болғандай
Ой
Мен сол Одиссеядан өтіп жатырмын
Жұлдыздар қараңғылық басқан жолды жарықтандырды
Бұл әрқашан біздің жүрегімізде үлкен жарылыс
Менің ойым Адам мен Хауа ана сияқты таза
Биік ұшамын, үнімді сақтаймын
Сіз шексіз жолда қайда барар едіңіз?
Жамандық жақын екенін сеземін
Білемін, зұлымдықтың жақын екенін сеземін
Ал мен ағымды сақтағым келеді, мен ілескім келеді
Ал әйнек артында қалмау, түнде оянбау
Өтінемін, менің арманымды айтыңызшы
Мұны армандарыма айт
Мұны армандарыма айт
Мен терезеден Жерді көріп тұрмын, мен кететін сияқтымын
Мен ешқашан қабылдамаған атмосфераны сезінемін
Мен жалғыз баратын жерлерді білемін (yeiye)
Мен жалғыз баратын жерлер (yeiye)
Уақыт баяу
Әлем жылдамырақ
Жалғыз емес екенімді білсем де өзімді жалғыз сезінемін
Жігіттер көлеңкеде жүгіреді
Неге сонша жұмсақсың?
Олар мені жазалағысы келеді
Олар менің қадамдарымнан кейін жүгіреді
Олар менің қадамдарымнан кейін жүгіреді
Ал сіз тоқтауым керек дейсіз
Сондықтан жалғыз қалғанда маған көмектес
Мен теңізде жалғыз жүзген кезде
Жұлдыздармен жалғыз қалғанда
Бәрі жаман болса, сен қайдасың?
Ой
Ал мен жалғыз баратын жерлерді білемін
Жалғыз баратын жерлерім
Ал сен айтасың
Артқа жол жоқ деп
Артқа жол жоқ деп
Бірақ таңертең сіз көрпеде оянасыз
Ақ көрпеде
Біз көрпеде қорқыныштан оянамыз
Біз бір-бірімізді өлтіреміз
Біз бір-бірімізді өлтіреміз
Біз жарықтың, қараңғылықтың артындағы туннельдерге енеміз
Таңдау қиын
Мен шынымен қайда тұруым керек?
Мен шынымен қайда баруым керек?
Мен өзімді кімге сеніп тапсырамын.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз