Төменде әннің мәтіні берілген Ночной ларёк , суретші - Хадн Дадн, Сад имени Фёдора аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Хадн Дадн, Сад имени Фёдора
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
В это утро я совсем одна
Без любимого, без любимого
И снова шесть утра
Ну кто же виноват, кто же виноват?
Где ты, печаль моя?
Ещё не лег?
Ещё спать не лег?
Стоишь в очереди
В ночной ларек, в ночной ларек
И не отвечает телефон
Встретить новый день, выйду на балкон
Там внизу на первом этаже
Мерзлая листва, как в моей душе
Где ты, печаль моя?
Ещё не лег?
Ещё спать не лег?
Стоишь в очереди
В ночной ларек, в ночной ларек
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Бүгін таңертең мен жалғызбын
Сүйген адамсыз, сүйген адамсыз
Тағы да таңғы алтыда
Ал, кім кінәлі, кім кінәлі?
Қайдасың, мұңым?
Әлі ұйықтаған жоқсыз ба?
Әлі ұйықтаған жоқсыз ба?
Сіз кезекте тұрасыз
Түнгі дүңгіршекке, түнгі дүңгіршекке
Ал телефон жауап бермейді
Жаңа күнді қарсы алу үшін мен балконға шығамын
Төменде бірінші қабатта
Мұздатылған жапырақтар, менің жанымдағыдай
Қайдасың, мұңым?
Әлі ұйықтаған жоқсыз ба?
Әлі ұйықтаған жоқсыз ба?
Сіз кезекте тұрасыз
Түнгі дүңгіршекке, түнгі дүңгіршекке
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз