Üstü Kalsın - Kezzo, Burak Togo
С переводом

Üstü Kalsın - Kezzo, Burak Togo

Год
2016
Язык
`түрік`
Длительность
199780

Төменде әннің мәтіні берілген Üstü Kalsın , суретші - Kezzo, Burak Togo аудармасымен

Ән мәтіні Üstü Kalsın "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Üstü Kalsın

Kezzo, Burak Togo

Оригинальный текст

İnsan kendini eleştirir mi?

10 yaşında kızı gidip 70'lik adamla hiç seviştirir mi?

Dostu çekiştirip düşmana laf yetiştirir mi?

Dünyanın haline kızıp rakıyı sek içtiniz mi?

Sokağıma bakıp gördüklerim yaramı pekiştirirdi

Gerekli ek iş çığlıklarsa kaderi değiştirir mi?

Para için laboratuvarda kanser yetiştirir mi?

Kimisi torna tezgahında saati geçiştirirdi

Zamane hastalığı duvarda yazılı kuru bir adaletten ibaret mi?

Bakan kim?

Batarsam hep kanar kin

Yakarsan hep yanar ki

Ciğerimiz tütün dolar ki

Anasını boyar babasına gelin diye

Satar ki

Kim yazıyo' doğru söyle basın meçhul bir tarih mi?

Esnaf öder vergi;

Bakan vebali şahit mi?

Yap rafadan yumurtayı o açken caiz mi?

Altta kalan öldü bugün, ne bu, faiz mi?

Üstü kalsın, bunu çaldığı paralara saysın

Çok yaram var, olsun be varsın

Koparamam, gül dalda kalsın

Koklayan var

Suratın ellerinle gizli

Çünkü masum insanları kurşunlara dizdin

Zaman geldi şimdi konuşun ellerinde dizgin

10 yaşında çocuklar İstanbul caddelerini gezdi

Bezdi, oturdu kaldırımda rüzgar esti

Bi' sigara yaktı derinden tüm ağrılarını kesti

Parmak uçlarıyla kesik dudaklarını ezdi

Göz bebeklerinde birikmiş tüm korkularını sezdim

Çocuk şimdi dertlerinden arın gel

Kollarımda barın çünkü sert 16 Bar’ım

Sen güzel düşün gelecek en temiz yarın

Güçlü ol yeter ki ben hertürlü senle varım

E bir de düşündüm insanoğlu haketmiyor saygı

Kimsenin yüzünde toplum adına yok bi' kaygı

Yoruldum bu bilmem kaç yüzüncü kaydım

Eminim ki mikrofon başında bulursunuz baygı

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Ол өзін сынай ма?

10 жастағы бала 70 жастағы қарияға барып жыныстық қатынасқа түсер ме еді?

Досты тербетіп, дұшпанға жала жауады ма?

Дүниенің күйіне ашуланып, рақыны түзу іштің бе?

Көшеге қарап, көргенімді көру жарамды нығайтады

Қажетті қосымша жұмыс айқайласа тағдырды өзгерте ме?

Ақша үшін зертханада қатерлі ісік өсіресіз бе?

Кейбіреулер токарь станокында сағатты өткізетін

Замане дерті қабырғаға жазылған құрғақ әділдік қана ма?

Министр кім?

Мен суға батып кетсем әрқашан қан кетеді

Сіз күйдірсеңіз, ол әрқашан жанып тұрады

Өкпеміз темекіге толы

Әкесіне келу үшін анасын бояйды

бұл сатады

Кім жазып жатыр' маған баспасөзге белгісіз күн деп айтыңыз?

Саудагерлер салық төлейді;

Министр обаның куәгері ме?

Жұмыртқаны аш кезінде пісіруге бола ма?

Төмендегі адам бүгін өлді, бұл не, пайыз?

Ақшасын ұстасын, ұрлаған ақшасына санасын

Менің жарам көп, сәттілік

Мен бұза алмаймын, раушан гүл бұтағында қалсын

Иісі бар

Сіздің бетіңіз қолыңызбен жасырылған

Себебі сіз жазықсыз адамдарды оқпен жаудырдыңыз

Уақыт келді, енді қолдарыңыздағы тізгінді сөйлеңіз

10 жасар балалар Ыстамбұл көшелерін аралап шықты

Тойып, тротуарда отырды, жел соқты

Ол темекіні тұтатып, оның барлық ауырсынуын тереңдетіп тастады

Саусақ ұшымен кесілген еріндерін жаншып алды

Мен сіздің барлық қорқыныштарыңызды шәкірттеріңізден сездім

Бала енді сіздің қиындықтарыңыздан құтылыңыз

Менің құшағыма пана болыңыз, өйткені мен 16 бармын

Жақсы ойлайсың, ертеңгі ең таза болашақ

Мен сенімен барлық жағынан бірге болғанымша, мықты бол

Жарайды, мен де адам баласы құрметке лайық емес деп ойладым.

Ешкімнің бетінде қоғам атынан алаңдаушылық жоқ

Шаршадым, неше жүзден тайғанымды білмеймін

Сіз оны микрофоннан есінен танып жатқан кезде табатыныңызға сенімдімін.

Рэп Genius Түркия

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз