Төменде әннің мәтіні берілген One Last Cold Kiss , суретші - Katka García, Felix Pappalardi, Gail Collins аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Katka García, Felix Pappalardi, Gail Collins
The two island swans, mated for life
And his faithful heart would not consider any other wife
For three years' peaceful joy 'midst the rushes of the pond
Proud and gentle was the loving of the last two island swans
And their love was like a circle, no beginning and no end
With his lady by his side, a treasure and a best friend
And the pond was all so peaceful in the rising of the sun
Young and free as the island breeze, their life had just begun
On a dread day in November when the seering cold did start
Stalked the hunter with his bow and put an arrow in her heart
Husband, come to my side — let your feathers warm my pain
For I fear I shall not share another day with you again
And the cold winds blow
He was brave but he’s laid low
By her body in the island mist
I saw him give her one last cold kiss … one last cold kiss
Now of swans the people talk of only one in this day’s tide
Though they brought him twenty ladies, he would take no other bride
And they say he will not come from the spot where she did fall
Once so proud, he’s beaten now, and he will not speak at all
Екі аралдық аққулар өмір бойы жұптасады
Ал оның адал жүрегі басқа әйелді санамайтын
Үш жыл бойы тоғанның ағындары арасында бейбіт қуаныш
Соңғы екі аралдық аққудың сүйіспеншілігі мақтаншақ және жұмсақ болды
Олардың махаббаты шеңбер сияқты болды, басы да, соңы да жоқ
Қасында ханымы бар, қазына және ең жақсы дос
Күн шыққанда тоғанның бәрі тыныш болды
Аралдың самалындай жас әрі еркін олардың өмірі енді ғана басталды
Қараша айында қорқынышты суық басталған кезде
Садақпен аңшыны аңдып, оның жүрегіне жебе салды
Күйеуім, мені сенің қауырсындарың ауырсынуымды жылытсын
Өйткені мен тағы бір күнді сізбен бөліспеймін
Ал суық жел соғады
Ол батыл болды, бірақ ол төмен болды
Арал тұманында оның денесімен
Мен оның оған соңғы рет суық сүйіспеншілік бергенін көрдім ... соңғы бір суық сүйіспеншілікті
Қазір аққулар Халық осы күннің тек біріне бір ғана сөйлеседі
Олар оған жиырма ханым әкелсе де, ол басқа қалыңдық алмайды
Олар ол қыз құлаған жерден келмейтінін айтады
Бір кездері мақтанған ол қазір ұрып-соғып, мүлдем сөйлемейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз