
Төменде әннің мәтіні берілген Серце , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Серце так тихо б'ється,
Твоє сонце так мало світить.
Твоя думка зникає стрімко,
Твої вуста зімкнули подих,
Очі лишились відблисками,
Сльози дають мені життя.
Серце так тихо б'ється,
Твоє сонце так мало світить.
Мої сльози стікають по обличчю,
Мила, не засинай, прохаю!
Не засинай!
Ти знай, я мрію,
Завтра прийде осінь,
Проллється дощ,
Твоє волосся зашелестить,
Твої долоні зігрію подихом.
Серце так тихо б'ється,
Твоє сонце так мало світить.
Мої сльози стікають по обличчю,
Мила, не засинай, прохаю!
Жүрек соншалықты жұмсақ соғады,
Күніңіз аз жарқырайды.
Ойыңыз тез жоғалады,
Аузың тынысыңды жауып,
Көздер жалт-жұлт болып қалды,
Көз жасым маған өмір сыйлайды.
Жүрек соншалықты жұмсақ соғады,
Күніңіз аз жарқырайды.
Көз жасым жүзімнен ағып,
Жаным, ұйықтамашы, өтінемін!
Ұйықтап қалмаңыз!
Білесің бе, мен армандаймын,
Ертең күз болады,
Жаңбыр жауады,
Шашыңыз сыбдырлайды,
Деміммен алақаныңды жылытамын.
Жүрек соншалықты жұмсақ соғады,
Күніңіз аз жарқырайды.
Көз жасым жүзімнен ағып,
Жаным, ұйықтамашы, өтінемін!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз