
Төменде әннің мәтіні берілген Полтергейст , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ти рідина,
І краплі ті, що стікали по мені.
Лише одна,
І зводять з розуму молекули весни.
Ти Сатана,
Ти справжній демон, коли тебе нема.
Моя струна
Моя струна рве души, души на шматки.
Стережи мене,
Стережи мене, полтергейст.
Не лишай мене
Не лишай мене, полтергейст.
Ти рідина,
І краплі ті, що живуть в моїй крові.
Ти тишина,
Спокійне море зі спрутом в глибині.
Моя краса,
Ти справжній вибух незнайомих почуттів.
Моя одна,
Той білий привид що з’їв моїх богів.
Стережи мене,
Стережи мене, полтергейст.
Не лишай мене
Не лишай мене, полтергейст.
Сіз сұйықтықсыз
Ал маған ағып жатқан тамшылар.
Тек қана бір,
Және жынды серіппелі молекулаларды қозғаңыз.
Сен шайтансың,
Сен жоқта нағыз жынсың.
Менің жіпім
Менің жіптерім жандарды, жандарды жыртады.
Мені бақылаңыз
Маған қамқор бол, полтергейс.
Менен айырылма
Менен айыра көрме, полтергейс.
Сіз сұйықтықсыз
Ал тамшылар менің қанымда өмір сүретін тамшылар.
Сен үндеме
Тереңдігінде сегізаяқтары бар тыныш теңіз.
Менің сұлуым
Сіз бейтаныс сезімдердің нағыз жарылысысыз.
Менің бір,
Менің құдайларымды жеген сол ақ елес.
Мені бақылаңыз
Маған қамқор бол, полтергейс.
Менен айырылма
Менен айыра көрме, полтергейс.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз