Төменде әннің мәтіні берілген Melezbahçe , суретші - Kargo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kargo
O, demek hepiniz buradasınız,
O zaman hep beraber,
Kirli suların aktığı vicdanlarımızda açan
Rengârenk duyguların hıçkırıklarla dolu kokusu
Umut capcanlı
Sonra pek çok haksızlıktan
Bedensiz yaşayan çocuklar var aramızda
O çocuklar ki ızdırap verici bir ağrı
Kimi Ortodoks Budist Şii Katolik nihilist
Şaman Lutheryan ya da Yahudi Mormon konformist
Zen Sünni Sufi ya da pagan Protestan pesimist
Ya Roma'ya belki Moda'ya arka odaya
Gazlarsın
(X2)
Bak çocukların melez dili buhur kazandan tüten duman
Teri bir acı soğuk kokusuz bir gülüş duasında kendini bilmezin
Haz düşkünü bir otoriter kanımızı emen bir vampir
Sözde değil niyetin samimiyetinde
Yine orada kürk mantosuyla bir travesti kızıl bir savaşçı
Kalın sesinde bir Valhalla yankısı Valhalla
Fazıl Bey'in kahvesini bir melek gibi hüpletirken bakir bakir
Çanlar çalardı Agop'un meyhanesinden
Kimi Ortodoks Budist Şii Katolik nihilist
Şaman Lutheryan ya da Yahudi Mormon konformist
Zen Sünni Sufi ya da pagan Protestan pesimist
Pesimist, pesimist
Ya Roma'ya belki Moda'ya arka odaya
Gazlarsın
(X2)
Melezbahçe
Şimdi biliyorlar o çocuklar hangi kuyuda
Sayılar düşünemez ancak sesler anlatır
Tenin musikisini sevmenin rengini hare hare
İspanya iç savaşında bir İrlandalı Müslüman sefaretlerin ezgisi
Sırp "sniper"ın mezarı başında duaya oturmuş bir Müslüman
Güneş'e bankları taşıyan bahardan odalardık ve bastırıldı isyan
İsyan şimdi Nazım okumak ona o başaramadıktan sonra
İşte şimdi bu şarkıyla özgürsün özgürüz
Yani dostum sen ancak bu kafayla nereye gidersin biliyor musun
Ya Roma'ya ya da kalbine
O, demek hepiniz buradasınız,
О заман, бірге,
Kirli suların aktığı vicdanlarımızda açan
Rengârenk duyguların hıçkırıklarla dolu kokusu
Umut capcanlı
Sonra pek çok haksızlıktan
Bedensiz yaşayan çocuklar var aramızda
O çocuklar ki ızdırap verici bir ağrı
Кими Ортодокс будисті Шии Католик нигилист
Шаман Лютерян немесе яһудидегі мормондардың жайлы маманы
Зен сунни сопы я да пұтқа табынушы протестандық песимист
Ya Roma'ya belki Moda'ya arka odaya
Газларсын
(X2)
Bak çocukların melez dili buhur kazandan tüten duman
Teri bir acı soğuk kokusuz bir gülüş duasında өзін білмейін
Haz düşkünü bir otoriter kanımızı emen bir vampir
Sözde değil niyetin samimiyetinde
Yine orada kürk mantosuyla bir travesti kızıl bir savaşçı
Kalın sesinde bir Valhalla yankısı Valhalla
Fazıl Bey'in kahvesini bir melek gibi hüpletirken bakir bakir
Çanlar çalardı Agop'un meyhanesinden
Кими Ортодокс будисті Шии Католик нигилист
Шаман Лютерян немесе яһудидегі мормондардың жайлы маманы
Зен сунни сопы я да пұтқа табынушы протестандық песимист
Песимист, пессимист
Ya Roma'ya belki Moda'ya arka odaya
Газларсын
(X2)
Мелезбахче
Şimdi biliyorlar o çocuklar hangi kuyuda
Sayılar düşünemez ancak sesler anlatır
Tenin musikisini sevmenin rengini қоян қоян
İspanya iç savaşında bir Irlandalı Müslüman sefaretlerin ezgisi
Sırp "sniper"ın mezarı басында duaya oturmuş bir Müslüman
Güneş'e bankları taşıyan bahardan odalardık ve bastırıldı isyan
İsyan şimdi Nazım okumak ona o başaramadan sonra
İşte şimdi bu şarkıyla özgürsün özgürüz
Yani dostum sen ancak bu kafayla nereye gidersin biliyor musun
Я Рома'я я да калбине
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз