Төменде әннің мәтіні берілген Rings , суретші - Kap G аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kap G
I’ma freestyle again, fuck
Yeah
Nigga think they gon' sing
Yeah, ayy, yeah
I want a bitch in a Benz (skrrt)
I wanna date her best friend (ooh)
I want the Louis V lens (ayy)
I want the Wraith with the tint (skrrt)
I want the finer things (the finer things)
I want designer things (designer things)
I want a lot of things (yeah, yeah)
I just want the rings
I just want the rings
I just want the rings
I just want the rings, the rings
I just want the rings (I just want the)
I just want the rings (I just want the)
I just want the rings (I just want the)
I just want the rings (I just want the, I just want the)
I want the Porsche, ain’t goin' back and forth
Don’t got no remorse, I carry the torch
And for what it’s worth, I won’t get divorced
I want the ring like it’s Bron-Bron, I want the ring like I’m Draymond
I want the ring like I’m Rajon, I want the ring like Neymar
It don’t matter if we done by 4, if the gang went up in the fourth
I’m like Bill Russell up on the court, I just the only one hittin' it no more
Want a bad bitch who dress up in Dior, who drink codeine just like Leor
I’m like Phil Jackson up in New York, I might go on the PGA Tour, yeah, yeah
Yeah, yeah, I just want the rings, I want the rings, the rings, yeah, yeah
Yeah, I wanna be the bando, what they means, it means, yeah
I want a bitch in a Benz (skrrt)
I wanna date her best friend (ooh)
I want the Louis V lens (ayy)
I want the Wraith with the tint (skrrt)
I want the finer things (the finer things)
I want designer things (designer things)
I want a lot of things (yeah, yeah)
I just want the rings
I just want the rings
I just want the rings
I just want the rings, the rings
I just want the rings (I just want the)
I just want the rings (I just want the)
I just want the rings (I just want the)
I just want the rings (I just want the, I just want the)
It took a lot of motherfuckin' sacrifices just to get here, you dig?
This shit ain’t sweet.
I had to, I had to go out there and get this shit,
I had to go out there and get it.
This shit wasn’t gon' come to me
Yeah, I just want the rings
Yeah, like I’m down on one knee
Yeah, and there ain’t no I in team
Yeah, everythin' what it seems
Yeah, I been havin' bad dreams
Yeah, that I was a has-been
Yeah, ain’t goin' back to D League
Yeah, Kap made the Dream Team
Yeah, I feel like Larry Bird, I feel like Julius Erving
I feel like Magic Johnson, they gon' retire my jersey
They gon' owe me an apology, I deserve me a ring like I’m Iverson
I done made your main hoe do all types of shit, keep them shooters like I am
Stojaković
I’m feelin' like Kobe, shoot a thousand shots a day
Where I’m from, yeah, that ain’t nothin', they shoot a thousand shots a day
(brr)
Lotta sacrifices that it takes, are you willin' to do what it takes?
I wanna be mentioned with Pacs and Bigs and Dres and Yes and Jays
I want a bitch in a Benz (skrrt)
I wanna date her best friend (ooh)
I want the Louis V lens (ayy)
I want the Wraith with the tint (skrrt)
I want the finer things (the finer things)
I want designer things (designer things)
I want a lot of things (yeah, yeah)
I just want the rings
I just want the rings
I just want the rings
I just want the rings, the rings
I just want the rings (I just want the)
I just want the rings (I just want the)
I just want the rings (I just want the)
I just want the rings (I just want the, I just want the)
Мен тағы да фристайлмын, бля
Иә
Нигга олар ән салады деп ойлайды
Иә, иә, иә
Мен Benz-де ақымақ алғым келеді (Окррт)
Мен оның ең жақын досымен кездескім келеді (оу)
Маған Луис V объективі керек (әй)
Мен Wraith реңкімен алғым келеді (skrrt)
Мен жақсырақ нәрселерді қалаймын (жақсырақ нәрселер)
Мен дизайнер заттарын қалаймын (дизайнер заттары)
Мен көп нәрсені қалаймын (иә, иә)
Мен сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды, сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді)
Мен сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді)
Мен сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді)
Мен жай ғана сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді, мен жай ғана қалаймын)
Маған Porsche керек, ол алға-артқа жүрмейді
Өкінбеймін, мен алауды алып жүрмін
Неге десеңіз, мен ажыраспаймын
Мен сақинаны Брон-Брон сияқты қалаймын, мен Дрэймонд сияқты сақина алғым келеді
Мен Раджон сияқты сақина, Неймар сияқты сақина алғым келеді
Біз төрт маңызды
Мен корттағы Билл Рассел сияқтымын, бұдан былай соқпайтын жалғыз адаммын
Диорда киінетін, Леор сияқты кодеин ішетін жаман қаншықты қалайсыз
Мен Нью-Йорктегі Фил Джексон сияқтымын, мен PGA турына бара аламын, иә, иә
Иә, иә, мен жай ғана сақиналарды қалаймын, сақиналарды, сақиналарды қалаймын, иә, иә
Иә, мен бандо болғым келеді, олар нені білдіреді, бұл иә
Мен Benz-де ақымақ алғым келеді (Окррт)
Мен оның ең жақын досымен кездескім келеді (оу)
Маған Луис V объективі керек (әй)
Мен Wraith реңкімен алғым келеді (skrrt)
Мен жақсырақ нәрселерді қалаймын (жақсырақ нәрселер)
Мен дизайнер заттарын қалаймын (дизайнер заттары)
Мен көп нәрсені қалаймын (иә, иә)
Мен сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды, сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді)
Мен сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді)
Мен сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді)
Мен жай ғана сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді, мен жай ғана қалаймын)
Бұл жерге жету үшін көп құрбандық қажет болды, сіз қазбалайсыз ба?
Бұл сұмдық тәтті емес.
Маған керек болды, мен ол жерден шығып, осы шұлға баруға мәжбүр болдым,
Мен ол жерден шығып, оны алуым керек еді.
Бұл сұмдық маған келмеді
Иә, мен сақиналарды алғым келеді
Иә, мен бір тізерлеп отырған сияқтымын
Иә, командада бір бір бір бір бір бір бір бір бір сысы бір бір бір ИʻʻʻИʻ Иәʻиýýý иýýң дұрыс емес
Иә, бәрі солай сияқты
Иә, мен жаман түс көрдім
Иә, мен бұрыннан бар болғанмын
Иә, D Лигасына қайтып оралмаймын
Иә, Кап Dream Team командасын құрды
Иә, мен өзімді Ларри Берд сияқты сезінемін, өзімді Джулиус Эрвинг сияқты сезінемін
Мен Мэджик Джонсон сияқты сезінемін, олар менің жейдеден бас тартады
Олар маған кешірім сұрауға міндетті, мен Айверсон сияқты сақинаға лайықпын
Мен сіздің негізгі кетпеңізді жасадым, барлық жағынан, мен сияқты генераторларды ұстаңыз
Стоякович
Мен «Кобе сияқтымын», күніне мың кадрды түсіріңіз
Мен қай жерденмін, иә, бұл ештеңе емес, олар күніне мың атады
(brr)
Мүмкін, ол қажет болған құрбандықтар, сіз не істеу керек?
Мені Pacs and Bigs және Dres және Yes and Jays сөздерімен атап өткім келеді
Мен Benz-де ақымақ алғым келеді (Окррт)
Мен оның ең жақын досымен кездескім келеді (оу)
Маған Луис V объективі керек (әй)
Мен Wraith реңкімен алғым келеді (skrrt)
Мен жақсырақ нәрселерді қалаймын (жақсырақ нәрселер)
Мен дизайнер заттарын қалаймын (дизайнер заттары)
Мен көп нәрсені қалаймын (иә, иә)
Мен сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды, сақиналарды алғым келеді
Мен сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді)
Мен сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді)
Мен сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді)
Мен жай ғана сақиналарды алғым келеді (тек алғым келеді, мен жай ғана қалаймын)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз