Төменде әннің мәтіні берілген Hai Fa Ceva , суретші - Kamelia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kamelia
Cand ai nevoie nimeni nu vine sa’ti dea o mana
ajutor: Tine!
Hai tine si ia de la mine,
Hai ca maine va fi mai bine!
Nimeni nu te ajuta fara pretentii,
Nici doctorii nici asistentii,
Toti oameni cu bune intentii
De parca ti’ar vinde inventii.
Nu’ti da nimeni de mancare pe GRATIS!
Nu muncesti nu primesti pe GRATIS!
Daca furi o primesti pe GRATIS!
Hai zambeste ca asta’i pe GRATIS!
Daca plangi nu rezolvi
nimic, Oricum nu te’aude nimeni,
Orcum nu te ajuta nimeni…
Mai bine faci ceva pentru tine…
HAI FA CEVA…
HAI FA CEVA…
HAI FA CEVA…
Nu toti sunt ce vor sa para,
Unii vor sa te traga pe sfoara,
Nu le pasa ca te calca’n picioare,
Nu le pasa deloc.
Si te doare cand vezi cum,
Tooti iti spun ca esti nebun
Nu conteaza ce ei spun
Nu conteaza deloc.
Nu’ti da nimeni de mancare pe GRATIS!
Nu muncesti nu primesti pe GRATIS!
Daca furi o primesti pe GRATIS!
Hai zambeste ca asta’i pe GRATIS!
Daca plangi nu rezolvi
nimic, Oricum nu te’aude nimeni,
Orcum nu te ajuta nimeni…
Mai bine faci ceva pentru tïne…
Hai fa ceva
Керек кезде қол ұшын беруге ешкім келмейді
көмектес: сен!
Жүр, оны менен ал
Жүр, ертең жақсы болады!
Ешкім сізге көмектеспейді.
Дәрігерлер де, медбикелер де емес,
Барлық адамдар жақсы ниетпен
Бұл өз өнертабыстарыңызды сатумен бірдей.
Ешкім сізге ТЕГІН тамақ бермейді!
Сіз жұмыс істемейсіз, оны ТЕГІН алмайсыз!
Ұрлық жасасаңыз, ТЕГІН аласыз!
Кіріңіз, қараңыз және ләззат алыңыз!
Жыласаң шешпейсің
ештеңе, бәрібір сені ешкім естімейді,
Сізге бәрібір ешкім көмектеспейді ...
Сіз өзіңіз үшін бірдеңе жасағаныңыз жөн
ХАЙ бірдеңе жасады...
ХАЙ бірдеңе жасады...
ХАЙ бірдеңе жасады...
Әркім осылай көрінгісі келмейді,
Кейбіреулер сені арқанға тартқысы келеді,
Олар сенің аяғыңды ойламайды,
Оларға мүлдем мән бермейді.
Қалай болғанын көргенде ауырады,
Олардың барлығы сенің жынды екеніңді айтады
Олардың не айтқаны маңызды емес
Бұл мүлдем маңызды емес.
Ешкім сізге ТЕГІН тамақ бермейді!
Сіз жұмыс істемейсіз, оны ТЕГІН алмайсыз!
Ұрлық жасасаңыз, ТЕГІН аласыз!
Кіріңіз, қараңыз және ләззат алыңыз!
Жыласаң шешпейсің
ештеңе, бәрібір сені ешкім естімейді,
Сізге бәрібір ешкім көмектеспейді ...
Сіз өзіңіз үшін бірдеңе жасағаныңыз жөн ...
Бірдеңе істейік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз