Төменде әннің мәтіні берілген Odyssee Freestyl' , суретші - KALIM, Chefket аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
KALIM, Chefket
Ich hab' schon so viel gesehen
Und ich hab' noch so viel vor
Freunde kommen, Freunde gehen
Wir sind alle auf dem Weg, nach vorn
Schon krass wie die Zeit vergeht, keiner denkt an Morgen
Wir nehmen Drogen, trinken Whisky und verdrängen die Sorgen
Positive Emotionen sind schon längst gestorben
Ich kann es nicht beschreiben, nicht mal mit den besten Worten
Wir leben in den Tag hinein, unser Verhalten ist so jugendlich
Keine Zukunft in Sicht, wissen nicht was Skrupel ist
Die Straße zieht dich runter, gute Jungs geraten auf die schiefe Bahn
Getrieben vom Sheytan
Mein geliebter Bruder Faruk ist von uns gegangen
Sein Lächeln ähnelte ein' Sonnenaufgang
Ich vermisse diesen Typen tagsüber bis zum Morgengrauen
Für das Ausmaß reichen keine Worte aus
Vermiss' die Tage mit F-A im Cabrio
Cruisen mit dem Arm aus dem Fenster durch das Barrio
Bruder mit dir hab' ich tagelang gelacht
Du warst immer schon der beste auf dem Basketballplatz
Nebenbei noch’n Part kicken, zap zarap, Mister Jiggolo
Ja der Bruder hat’n miesen Flow
Ich bin so stolz auf dich
Und sagt einer nur ein falsches Wort über dich, begeh' ich Mord für dich
Diese Nachricht war ein Stich in mein Herz
Und die Tränen fließen über mein Gesicht bei dem Vers
Es ist wirklich so, Gottes Wege sind unergründlich
Für uns scheint es ohne Rücksicht
Bruder plan was du willst, doch das Schicksal lacht
Morgen bist du tot und dann ist wortwörtlich Schicht im Schacht
Mein Leben hat’n Knick, so tief steckt der Schmerz in der Brust
Ich widme diesen Vers meinen Jungs
Wir verderben hier im Sumpf zwischen schmutzigem Geld und schlechten Frauen
Wer holt uns aus dem Dreck endlich raus?
Es gibt nur Einen, alles ist vergänglich, Nichts hält für die Ewigkeit
Es wird nie wieder wie früher, nein im Gegenteil
Immer wenn jemand von uns geht
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh
Immer wenn jemand von uns geht
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh
Ich werf' ein' Blick aus dem Fenster
Seitdem du weg bist, Bruder, hat sich nichts geändert
Wir sind alle auf dem falschen Weg
Es gibt nichts, was mir hilft diese Last zu nehmen
Ich vermisse dich und kann es nicht in Worte fassen
Ich denk' an dich, werde traurig und muss trotzdem lachen
Denn ich denke an die Sommernächte
An denen du zuhörst wenn ich über meine Sorgen spreche
Bruder, deine Mutter ist wie meine Mutter
Ich bin da wenn was ist, egal was es ist
Wir werden dich immer lieben
Mein tscherkessischer Löwe, Ruhe in Frieden
Immer wenn jemand von uns geht
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh
Immer wenn jemand von uns geht
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh
Auch wenn du nicht da bist
Ich spür, dass du da bist
Die besten sterben jung, eines Tages
Werden wir uns wiedersehen
Ich spür, dass du da bist
Auch wenn du nicht da bist
Die besten sterben jung, eines Tages
Werden wir uns wiedersehen
Hahahahaha, hahaha
Мен соншалықты көп көрдім
Ал менде әлі көп нәрсе бар
Достар келеді, достар кетеді
Біз бәріміз алға қарай келе жатырмыз
Уақыт қалай зымырап өтіп жатыр, ертеңгі күнді ешкім ойламайды
Есірткі ішеміз, виски ішеміз, уайымымызды бір жаққа тастаймыз
Позитивті эмоциялар әлдеқашан өлді
Мен оны ең жақсы сөздермен де сипаттай алмаймын
Күн үшін өмір сүреміз, жүріс-тұрысымыз сондай жастық
Болашағы жоқ, қасіреттің не екенін білмеймін
Жол сүйрейді, жақсы жігіттер теріс жолға түседі
Шайтанның жетегінде кеткен
Менің сүйікті ағам Фарук бізді тастап кетті
Оның күлкісі күннің шығуына ұқсады
Бұл жігітті күндіз таң атқанша сағындым
Ешқандай сөз жеткіліксіз
Кабриолеттегі F-A бар күндерді сағыныңыз
Терезеден қолыңызбен баррио арқылы серуендеу
Бауырым мен сенімен бірнеше күн күлдім
Сіз әрқашан баскетбол алаңында ең жақсы болдыңыз
Бір уақытта басқа бөлікті теп, зап зарап, Мистер Джиголо
Иә, ағайынның сұмдық ағымы бар
Мен сені мақтан тұтамын
Ал егер біреу сен туралы бір ғана қате сөз айтса, мен сен үшін өлтіремін
Бұл жаңалық менің жүрегіме пышақ тиді
Өлеңге қарап көз жасым ағып жатыр
Шындығында, Құдайдың жолдары түсініксіз
Бізге бұл ескерусіз көрінеді
Бауырым қалағаныңды жоспарла, бірақ тағдыр күледі
Ертең сіз өлесіз, содан кейін білікке ауысу болады
Менің өмірімде сызат бар, кеудемдегі ауырсыну соншалықты терең
Осы өлең жолдарын ұлдарыма арнаймын
Біз мұнда лас ақша мен жаман әйелдердің арасындағы батпақта өлеміз
Ақыры бізді балшықтан кім алып шығады?
Біреуі бар, бәрі өткінші, ештеңе мәңгілік емес
Бұл енді ешқашан бұрынғыдай болмайды, жоқ, керісінше
Біреуіміз кеткен сайын
Күн қай жерде болса да қараңғы болады
Көз жасыңды ашық киюді қалайтын күндер
Қанша дұға етсең де, жаның ауырады
Біреуіміз кеткен сайын
Күн қай жерде болса да қараңғы болады
Көз жасыңды ашық киюді қалайтын күндер
Қанша дұға етсең де, жаның ауырады
Мен терезеге қараймын
Сен кеткеннен бері, аға, ештеңе өзгерген жоқ
Біз бәріміз дұрыс емес жолдамыз
Маған бұл жүкті көтеруге көмектесетін ештеңе жоқ
Мен сені сағындым, сөзбен жеткізу мүмкін емес
Мен сені ойлаймын, мұңайып, әлі күлуім керек
Өйткені мен жазғы түндерді ойлаймын
Мен өз уайымым туралы айтсам тыңдайтын жер
Бауырым сенің анаң менің анам сияқты
Бірдеңе болса, қандай болса да, мен бармын
біз сені әрқашан жақсы көреміз
Черкес арыстаным, жатқан жерің жайлы
Біреуіміз кеткен сайын
Күн қай жерде болса да қараңғы болады
Көз жасыңды ашық киюді қалайтын күндер
Қанша дұға етсең де, жаның ауырады
Біреуіміз кеткен сайын
Күн қай жерде болса да қараңғы болады
Көз жасыңды ашық киюді қалайтын күндер
Қанша дұға етсең де, жаның ауырады
Сіз жоқ кезде де
Сенің бар екеніңді сеземін
Ең жақсылар бір күні жас өледі
Тағы кездесеміз бе
Сенің бар екеніңді сеземін
Сіз жоқ кезде де
Ең жақсылар бір күні жас өледі
Тағы кездесеміз бе
Хахахаха, хахаха
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз