Төменде әннің мәтіні берілген In the Eyes of the Queen , суретші - Kaledon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kaledon
You know… Daeniel,
«Elisabeth» is not… only a name
she was a spirit free
she faced the obscurity
and she raised her energy
You know… Daeniel,
A woman in bride… with her destiny
she has lighted the flame
and the stars of your heart
by the love inside
Nobody as her
knew to sink in the hell
Nobody as her
knew to circle in paradise
Chorus:
In the Eyes of the Queen
flash the eyes of the dragon
In the Eyes of the Queen
There were the eyes of the dragon
Oh… I have seen, I have seen…
You know… Daeniel,
The Queen was the only… the only fair name
She was the queen of herself
She was the Queen of her King
Great silence inside
There was no vanity,
there was no arrogance… in her glance
for this she was beloved
for what flash in her eyes
for the fire inside
and the fine one
was the respect for the life
and the fine one
was to look with the loving eyes
Chorus:
In the Eyes of the Queen
flash the eyes of the dragon
In the Eyes of the Queen
There were the eyes of the dragon
Oh… I have seen, I have seen it…
You know… Daeniel,
she has died
whispering my name…
…and going to the wonder
all the words cannot explain
only the heart can feel the wonder
Chorus:
…she had the eyes of the dragon…
…she had the eyes of the dragon…
…she had the eyes of the dragon…
…she had the eyes of the dragon…
Oh… I have seen, I have seen…
Білесің бе... Даниэль,
«Элизабет» емес ... тек атау ғана емес
ол рухсыз еді
ол белгісіздікке тап болды
және ол өзінің энергиясын көтерді
Білесің бе... Даниэль,
Келін әйел… тағдырымен
ол алауды жақты
және жүрегіңіздің жұлдыздары
іштегі махаббатпен
Ол сияқты ешкім
тозаққа батып кететінін білді
Ол сияқты ешкім
жұмақта айналуды білген
Хор:
Ханшайымның көзінде
айдаһардың көздерін жарқыратыңыз
Ханшайымның көзінде
Айдаһардың көздері болды
О... көрдім, көрдім…
Білесің бе... Даниэль,
Королева жалғыз... жалғыз әділ есім болды
Ол өзінің патшайымы болды
Ол өз патшасының ханшайымы болды
Ішінде үлкен тыныштық
Ешқандай бос әурешілік болған жоқ,
оның көзқарасында менмендік байқалмады
сол үшін ол сүйікті болды
оның көзінде не үшін
ішіндегі от үшін
және жақсы
өмірге деген құрмет болды
және жақсы
сүйіспеншілікке толы көздерімен қарау керек еді
Хор:
Ханшайымның көзінде
айдаһардың көздерін жарқыратыңыз
Ханшайымның көзінде
Айдаһардың көздері болды
О... көрдім, көрдім…
Білесің бе... Даниэль,
ол қайтыс болды
менің атымды сыбырлап…
…және таңғажайыпқа бару
барлық сөздер түсіндіре алмайды
ғажайыпты жүрек қана сезіне алады
Хор:
…оның айдаһардың көздері…
…оның айдаһардың көздері…
…оның айдаһардың көздері…
…оның айдаһардың көздері…
О... көрдім, көрдім…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз