In the Eyes of the Queen - Kaledon
С переводом

In the Eyes of the Queen - Kaledon

Альбом
Legend of the Forgotten Reign - Chapter 3 : The Way of the Light
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
343450

Төменде әннің мәтіні берілген In the Eyes of the Queen , суретші - Kaledon аудармасымен

Ән мәтіні In the Eyes of the Queen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

In the Eyes of the Queen

Kaledon

Оригинальный текст

You know… Daeniel,

«Elisabeth» is not… only a name

she was a spirit free

she faced the obscurity

and she raised her energy

You know… Daeniel,

A woman in bride… with her destiny

she has lighted the flame

and the stars of your heart

by the love inside

Nobody as her

knew to sink in the hell

Nobody as her

knew to circle in paradise

Chorus:

In the Eyes of the Queen

flash the eyes of the dragon

In the Eyes of the Queen

There were the eyes of the dragon

Oh… I have seen, I have seen…

You know… Daeniel,

The Queen was the only… the only fair name

She was the queen of herself

She was the Queen of her King

Great silence inside

There was no vanity,

there was no arrogance… in her glance

for this she was beloved

for what flash in her eyes

for the fire inside

and the fine one

was the respect for the life

and the fine one

was to look with the loving eyes

Chorus:

In the Eyes of the Queen

flash the eyes of the dragon

In the Eyes of the Queen

There were the eyes of the dragon

Oh… I have seen, I have seen it…

You know… Daeniel,

she has died

whispering my name…

…and going to the wonder

all the words cannot explain

only the heart can feel the wonder

Chorus:

…she had the eyes of the dragon…

…she had the eyes of the dragon…

…she had the eyes of the dragon…

…she had the eyes of the dragon…

Oh… I have seen, I have seen…

Перевод песни

Білесің бе... Даниэль,

«Элизабет» емес ... тек атау ғана емес

ол рухсыз еді

ол белгісіздікке тап болды

және ол өзінің энергиясын көтерді

Білесің бе... Даниэль,

Келін  әйел… тағдырымен

ол алауды жақты

және жүрегіңіздің жұлдыздары

 іштегі махаббатпен

Ол сияқты ешкім

тозаққа батып кететінін білді

Ол сияқты ешкім

жұмақта  айналуды  білген

Хор:

Ханшайымның көзінде

айдаһардың көздерін жарқыратыңыз

Ханшайымның көзінде

Айдаһардың көздері болды

О... көрдім, көрдім…

Білесің бе... Даниэль,

Королева жалғыз... жалғыз әділ есім болды

Ол өзінің патшайымы болды

Ол өз патшасының ханшайымы болды

Ішінде үлкен тыныштық

Ешқандай бос әурешілік болған жоқ,

оның көзқарасында менмендік байқалмады

сол үшін ол сүйікті болды

оның көзінде не үшін

ішіндегі от үшін

және жақсы

өмірге деген құрмет болды

және жақсы

сүйіспеншілікке толы көздерімен қарау керек еді

Хор:

Ханшайымның көзінде

айдаһардың көздерін жарқыратыңыз

Ханшайымның көзінде

Айдаһардың көздері болды

О... көрдім, көрдім…

Білесің бе... Даниэль,

ол қайтыс болды

менің атымды сыбырлап…

…және таңғажайыпқа бару

барлық сөздер түсіндіре алмайды

ғажайыпты жүрек қана сезіне алады

Хор:

…оның айдаһардың көздері…

…оның айдаһардың көздері…

…оның айдаһардың көздері…

…оның айдаһардың көздері…

О... көрдім, көрдім…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз