Fairweather Friend - Kadhja Bonet
С переводом

Fairweather Friend - Kadhja Bonet

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:01

Төменде әннің мәтіні берілген Fairweather Friend , суретші - Kadhja Bonet аудармасымен

Ән мәтіні Fairweather Friend "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fairweather Friend

Kadhja Bonet

Оригинальный текст

We sat beneath a tree who wept in shades of pink

And Spring devolved her speech, the blossoms peaking

With borrowed comfort sipped from bottles made of glass

Ah, Sakura, mono no aware

O, fairweather friend, bending away for the touch of light

O, fair thee well friend, all that I ask is you say goodbye

Along a failing climb, we danced without our wits

Suspended curly wisps -- like clouds of cirrus

Hakanai koi, amai Sakura

Ah, Sakura, mono no aware

O, fairweather friend, bending away for the touch of light

O, fair thee well friend, all that I ask is you say goodbye

Below the waning moon, we chilled our sticky cheeks

And Neptune played a song -- as dreams were changing

The moments that will last were never made of tact

Ah, Sakura, mono no aware

Перевод песни

Біз қызғылт түсті реңктерде жылап тұрған ағаштың астында отырдық

Ал Көктем өз сөзін арнады, Гүлдер шыңға шықты

Шыныдан жасалған бөтелкелерден жұтып қойған жайлылықпен

Сакура, оны білмеймін

О, күннің досы, жарық тию үшін еңкейіп 

О, жарайсың достым, сұрайын дегенім — қоштасу

Сәтсіз көтерілуде біз ақылымызсыз биледік

Ілінген бұйра шашақтар -- цирус бұлттары сияқты

Хаканай кой, амай Сакура

Сакура, оны білмеймін

О, күннің досы, жарық тию үшін еңкейіп 

О, жарайсың достым, сұрайын дегенім — қоштасу

Азайып бара жатқан айдың астында біз жабысқақ щектерімізді салқындаттық

Ал Нептун ән ойнады -- армандар өзгеріп жатқанда

Ұзақ болатын сәттер ешқашан әдептіліктен жасалмаған

Сакура, оны білмеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз