
Төменде әннің мәтіні берілген Cosoco , суретші - Juana Molina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juana Molina
Una manzana envenenada
era el encanto que nos ataba.
Encandilada, amancebada.
Cosoco
Pero de a poco fue cambiando.
Algo pasó que me fue incomodando.
Desconcertada, acongojada.
Cosoco
Roto el hechizo, viene el llanto.
Sobra el castigo si pecar duele tanto,
compone Ocampo y yo lo canto.
Cosoco
Todo lo que no fui
y todo lo que no te di,
todo lo que estos años escondí,
esa manzana roja ¿por qué la comí?
Aunque nunca mentí,
hay cosas que no quise decir.
Y una equivocación es una humillación,
y una confusión podría ser el fin de nosotros dos.
уланған алма
Бізді байланыстырған сүйкімділік болды.
Таңғалды, тамсанды.
cosoco
Бірақ бірте-бірте өзгерді.
Мені мазалап жүрген бірдеңе болды.
Абыржыған, ренжіген.
cosoco
Сиқыр бұзылды, жылайды.
Күнә жасау өте ауыр болса, жазаның қажеті жоқ,
Окампо ән жазады, мен оны айтамын.
cosoco
Мен болмағанның бәрі
мен саған айтпағанның бәрі,
Осы жылдар бойы мен жасырдым,
мына қызыл алма мен оны неге жедім?
Мен ешқашан өтірік айтпадым
айтқым келмейтін нәрселер болды.
Ал қателік – қорлық,
және араласу екеуміздің де соңымыз болуы мүмкін.
Juana Molina • 2019
Juana Molina • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз