Төменде әннің мәтіні берілген Singing Ax , суретші - Josh Tillman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Josh Tillman
It’s been a brutal existence
For most
This far
We were clawing in the dirt
We were dying in birth
We were grinding grain in the noon day sun
With madmen spitting bloody feathers to appease the demons
Oh
It’s been a godless existence
For some
This far
We were breaking bread
In a brotherhood of men
No, I can’t recall a single memory of our universal past
And I’ve never felt a drop of blood fall from beneath my singing ax
Oh
It’s been a voiceless wilderness
For most
Of us this far
And there’s no prophet on the mount
Whose words won’t be drowned out
By our locust fingers clicking neverending in our lapse
We traded in divine inheritance to break our pagan masks
Are there none who walk among us who remember what we had?
Бұл қатыгез тіршілік болды
Көпшілігі үшін
Осы уақытқа дейін
Біз кірді тырнап жатырмыз
Біз туылғанда өлдік
Түскі күннің астында астық ұнтақтап жатқанбыз
Жындылар жындарды тыныштандыру үшін қанды қауырсындарды түкіріп жатыр
О
Бұл құдайсыз тіршілік болды
Кейбіреулер үшін
Осы уақытқа дейін
Біз нан сындырдық
Ерлердің бауырлас ер
Жоқ, біздің әмбебап өткеніміз туралы бірде-бір естелік есімде жоқ
Мен ән айтатын балтаның астынан бір тамшы қан түскенін ешқашан сезген емеспін
О
Бұл дауыссыз шөл дала болды
Көпшілігі үшін
Осы уақытқа дейін бізден
Ал тауда бірде-бір пайғамбар жоқ
Кімнің сөздері өшпейді
Шегірткенің саусақтарымен шертеміз
Біз пұтқа табынушылық маскаларымызды жару үшін құдай мұрасын саттық
Арамызда жүргендер болғанымызды есте сақтайтын бірде-бір адам болмай ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз