Төменде әннің мәтіні берілген Sense of Guilt , суретші - Josef K аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Josef K
I don’t know where I went last night
What bar, what park, what beach
Did I cross to the other side
Or just move in-between
Yet the uncontrollable apprehensions remain
A distinct sense of guilt
That faint sense of perfume
What dark thoughts
My mind’s a blank but for a faint reminiscence
Was she real, or maybe a dream
But last night I slept from 7 o’clock
Right through to this morning
I rested well apart from a recurring nightmare
So when the homicide people ask me questions
I’ll tell them about my dreams
Кеше түнде қайда барғанымды білмеймін
Қандай бар, қандай саябақ, қандай жағажай
Мен арғы бетке өттім бе?
Немесе арасында ғана жылжытыңыз
Дегенмен бақыланбайтын үрейлер әлі де бар
Айқын кінә сезімі
Әлсіз иіссу сезімі
Қандай қара ойлар
Менің ойым бос, бірақ есте сақтау үшін
Ол шынымен болды ма, әлде арман болды ма?
Бірақ кеше түнде 7-ден бастап ұйықтадым
Таңертеңге дейін
Мен қайталанатын қорқынышты түстен бөлек жақсы демалдым
Сондықтан адам өлтіру адамдар сау-раулар адамдар адамдар
Мен оларға армандарым туралы айтып беремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз