Төменде әннің мәтіні берілген Noche En El Sur , суретші - Jose Luis Encinas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jose Luis Encinas
No puedo volar más alto que yo mismo
No puedo mirar sin vértigo al abismo
Ya nadie podrá arrancarme tu media parte
No puedo sin ti, no sé como olvidarte
Pero si tú si estás aquí
Y si te quedas junto a mí
Te llevaré volando y subiremos
Alto hasta las nubes
Pero si tú si estás aquí
Y si te quedas junto a mí
Te llevaré volando y subiremos alto
No quiero que me abandones en el camino
No bebas en otro vaso que no sea el mío
Ya llega con tu sonrisa la Primavera
Y espero por las esquinas que tú me quieras
ESTRIBILLO
Y desde que te conocí
Yo he vuelto a ser un niño feliz
Y desde que llegaste a mí
Yo vuelvo a disfrutar viendo los pájaros volar
Y no me importa que diga la gente
Que somos iguales o diferentes
Y ya no sé donde mirar
Si no miro donde estás
No puedo volar…
Мен өзімнен жоғары ұша алмаймын
Айналдырусыз тұңғиыққа қарай алмаймын
Менен сенің жарты бөлшегіңді ешкім жұлып ала алмайды
Мен сенсіз мүмкін емес, мен сені қалай ұмытарымды білмеймін
Бірақ егер сіз осында болсаңыз
Ал сен менімен қалсаң
Мен сені ұшып апарамын, біз көтерілеміз
бұлттардың үстінде
Бірақ егер сіз осында болсаңыз
Ал сен менімен қалсаң
Мен сені ұшып апарамын, біз биікке көтерілеміз
Мені жолда тастап кеткеніңді қаламаймын
Менікі емес басқа стақанда ішпеңіз
Сенің күлкіңмен көктем келді
Мен сенің мені жақсы көретіндігіңді күтемін
ХОР
Ал мен сені кездестіргеннен бері
Мен тағы да бақытты балаға айналдым
Ал сен маған келгеннен бері
Мен құстардың қайтадан ұшып жатқанын көргенді ұнатамын
Ал адамдардың не айтатыны маған бәрібір
Біз бірдейміз немесе әртүрліміз
Ал мен қайда қарайтынымды білмеймін
Қайда екеніңді қарамасам
Мен ұша алмаймын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз