
Төменде әннің мәтіні берілген Hollywood , суретші - JORIS аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
JORIS
Szene eins: der Kopf verdreht
Wie am Film haben wir von Tag zu Tag gelebt
Oh, wir haben unser Hollywood gelebt
Bloß das Drehbuch selbst geschrieben
Szene zwei: spazieren im Park
Kein Geheimnis, haben uns alles schon gesagt
Oh wir haben unser Hollywood verlebt
Du bist hier doch etwas fehlt
Und jetzt frage ich mich
Ich seh die Tränen in deinem Gesicht
Ist dass das Ende, warum weine ich dann nicht?
PS: ich
PS: ich
PS: ich
Szene fünf: der Film ist aus
Das Skript noch da aber die Schauspieler sind raus, hab grad
Ein letztes Mal den Film gesehn
Seh dich wieder vor mir stehen
Und jetzt frage ich mich
Ich seh die Tränen in deinem Gesicht
Ist dass das Ende, warum weine ich dann nicht?
PS: ich
PS: ich
PS: ich
PS: ich wollt niemals der sein der dich einfach so steh’n lässt
Fast ohne Worte unser Hollywood geh’n lässt
Wär das ein Film dann wär das alles erträglich
Doch es tut dir weh
Oh ich tue dir weh
Wollt niemals der sein der dich einfach so stehn lässt
Uns beide schweigend vor dem Abspann zurück lässt
Oh dieser gottverdammte Augenblick quält mich
Doch ich weine nicht
Oh ich weine nicht
Ich
PS: ich
PS: ich
PS: ich liebe dich nicht
Nicht
Nicht
PS: ich liebe dich nicht
Бірінші көрініс: басы бұралған
Фильмдегідей біз күннен күнге өмір сүрдік
О, біз Голливудта өмір сүрдік
Тек сценарийді өзім жаздым
Екінші көрініс: саябақта серуендеу
Жасыратыны жоқ, бізге бәрін айтып қойғанбыз
О, біз Голливудты өткіздік
Сізге бірдеңе жетіспейді
Ал енді мен ойланып отырмын
Мен сенің жүзіңдегі жасты көремін
Бұл соңы болса, неге жыламаймын?
PS: мен
PS: мен
PS: мен
Бесінші көрініс: фильм аяқталды
Сценарий әлі де бар, бірақ актерлер шықты, енді түсіндім
Фильмді соңғы рет көрдім
тағы да менің алдымда тұрғаныңды көремін
Ал енді мен ойланып отырмын
Мен сенің жүзіңдегі жасты көремін
Бұл соңы болса, неге жыламаймын?
PS: мен
PS: мен
PS: мен
PS: Мен сені сол жерде қалдыратын адам болғым келмеді
Біздің Голливуд сөзсіз дерлік кете береді
Егер бұл кино болса, бәрі шыдаар еді
Бірақ бұл сені ауыртады
О, мен сені ренжіттім
Ешқашан сені сол жерде қалдыратын адам болғың келмейді
Несие біткенше екеумізді де үнсіз қалдырамыз
О, мына қарғыс сәті мені қинап тұр
Бірақ мен жыламаймын
Ой мен жыламаймын
I
PS: мен
PS: мен
PS: Мен сені сүймеймін
емес
емес
PS: Мен сені сүймеймін
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз