Төменде әннің мәтіні берілген Wallflower , суретші - Jordan Rakei, Kaya Thomas-Dyke аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jordan Rakei, Kaya Thomas-Dyke
It was the bad old days
Where the warriors came out to play
Where the visitors outstayed their welcome
Aspirations filled with fear and doubt
Whose turn to make the move, who’s left it all to you
I’m not ideal in situation of confrontation
I don’t prefer to raise my voice
I’m still trapped by the cages of my lips
And you hold the key
So allow me to be free
It’s been 24 years, 24 years
It’s been 24 years, 24 years
24 years, and you know me now
Like the willow tree knows the sea
You withstand
Don’t you try to get under ‘cause you can’t set me free
And if you know what I see
I would lie to me
But don’t worry about your soul
Don’t worry about your soul
I was, I was just…
I was just a wallflower
I was just a wallflower
I was just a wallflower
I was just a wallflower
Бұл ескі күндер еді
Жауынгерлер ойнауға шыққан жер
Мұнда келушілер ерекше қарсы алды
Қорқыныш пен күдікке толы ұмтылыстар
Кімнің кезегі қозғалыс бәрі бәрін бәрін саған қалдырды
Мен қарама-қайшылық жағдайында идеал емеспін
Дауысымды көтеруді жөн көре алмаймын
Мен әлі күнге дейін ернімнің торындамын
Ал сіз кілтті ұстаңыз
Сондықтан маған бостан болуға рұқсат етіңіз
24 жыл, 24 жыл өтті
24 жыл, 24 жыл өтті
24 жаста, сіз мені қазір танасыз
Тал теңізді танитындай
Сіз шыдайсыз
Мені босата алмайсың деп, тырыспа
Егер сіз менің не көргенімді білсеңіз
Мен маған өтірік айтар едім
Бірақ жан дүниеңіз үшін алаңдамаңыз
Жаныңызға алаңдамаңыз
Мен болдым, мен жай ғана…
Мен жай ғана қабырға гүлі болдым
Мен жай ғана қабырға гүлі болдым
Мен жай ғана қабырға гүлі болдым
Мен жай ғана қабырға гүлі болдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз