
Төменде әннің мәтіні берілген Nothing , суретші - Jon Bryant аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jon Bryant
Brother, you were first to bring me home
Father, you have welcomed me and lovingly you’ve shown
Although I have turned my back many times before
I can say full well, you love me still
I can say full well, you love me still
Open up and live the life renewed
Father, your heart beats in line with everything that’s true
Only fools deny you and I know I’m one to say
When I was so far, you loved me still
When I was so far, you loved me still
Nothing, nothing, nothing is worth living for
Nothing, nothing, nothing is worth dying for
But you, but you, but you, but you
You carried your love right up to the cross
You left the rights you had aside and died a sacrifice
Sin you were for that short time and hated for us all
This I know full well, you love me still
This I know full well, you love me still
Nothing, nothing, nothing is worth living for
Nothing, nothing, nothing is worth dying for
But you
I look to when the clouds roll in
When rain pours hard upon this broken soul
It knows, it knows my heart is told I know you love me still, still
You love me still, you love me still, you love me still, you love me still
Бауырым, сен мені бірінші үйге әкелдің
Әке, сіз мені қарсы алдыңыз және сүйіспеншілікпен көрсеттіңіз
Мен бұған дейін талай бұрын бұрынсам да
Мен жақсы айта аламын, сен мені әлі де жақсы көресің
Мен жақсы айта аламын, сен мені әлі де жақсы көресің
Ашыңыз және жаңарған өмір сүріңіз
Әке, сенің жүрегің шындыққа сәйкес соғады
Тек ақымақтар сені жоққа шығарады және мен айтатын адам екенімді білемін
Мен сонша болғанда сен мені әлі сүйдің
Мен сонша болғанда сен мені әлі сүйдің
Ештеңе, ештеңе, ештеңе өмір сүруге тұрарлық емес
Ештеңе, ештеңе, ештеңе үшін өлуге тұрарлық емес
Бірақ сен, бірақ сен, бірақ сен, бірақ сен
Сіз өзіңіздің махаббатыңызды крестке дейін өткіздіңіз
Сіз өзіңіз қалаған құқықты қалдырдыңыз және құрбандықты қайтысыз
Сіз қысқа уақыт ішінде күнә жасап, бәріміз үшін жек көретінсіз
Мен мұны жақсы білемін, сен мені әлі де жақсы көресің
Мен мұны жақсы білемін, сен мені әлі де жақсы көресің
Ештеңе, ештеңе, ештеңе өмір сүруге тұрарлық емес
Ештеңе, ештеңе, ештеңе үшін өлуге тұрарлық емес
Бірақ сен
Мен бұлттардың домалап жатқанын қараймын
Жаңбыр жауған кезде бұл жараланған жанға
Ол білді сен сен ������ ������������ |
Сен мені әлі де сүйесің, сен мені әлі де сүйесің, сен мені әлі де сүйесің, мені әлі де сүйесің
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз