Төменде әннің мәтіні берілген Maybe People Do Change , суретші - Joie De Vivre аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joie De Vivre
You told me you were thinking of moving someplace warmer.
I told you I was thinking of staying right here.
My friendships move too.
Did you think twice?
Are you going to need more?
Because I’m halfway through my 20s and I still
can’t get it.
At what point does it become depressing?
And at what point does it get good
again?
Last summer I went on tour with my best friends and it didn’t help me get over
it.
I could walk across the street for hours.
But I still end up in the same bed crowded with mine.
Сіз маған жылырақ жерге көшуді ойлағаныңызды айттыңыз.
Мен сізге дәл осы жерде болуды ойладым дедім.
Менің достықтарым да қозғалады.
Сіз екі рет ойладыңыз ба?
Сізге көбірек керек бола ма?
Өйткені мен 20 жасымның жартысы
ала алмайды.
Ол қай кезде депрессияға айналады?
Және ол қай кезде жақсы болады
тағы?
Өткен жазда мен ең жақсы достарыммен гастрольдік сапармен бардым, бұл маған көмектесуге көмектеспеді
ол.
Мен көшенің арғы бетінде сағаттап жүре алатынмын.
Бірақ мен әлі күнге дейін менікі бар төсекте аяқталдым.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз