Төменде әннің мәтіні берілген Mam'selle , суретші - Johnny Hartman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Hartman
It was Montmartre
It was midnight
Come to think of it
It was spring
There was music
I was listening
Then in the room somewhere someone began to sing
This melody made for remembering
A small cafe, mam’selle
Our rendezvous, mam’selle
The violins were warm and sweet and so were you, mam’selle
And as the night danced by
A kiss became a sigh
Your lovely eyes
Seem to sparkle just like wine does
No heart ever yearned the way that mine does, for you
And yet I know too well
Someday we’ll say goodbye
Then violins will cry
And so will I, mam’selle
Бұл Монмартр болатын
Түн ортасы болды
Ойланып көрейік
Бұл көктем болатын
Музыка болды
Мен тыңдап отырдым
Содан кейін бөлмеде біреу ән айта бастады
Бұл әуен есте сақтау үшін жасалған
Шағын кафе, мамсель
Біздің кездесуіміз, апам
Скрипкалар жылы әрі тәтті болды, сіз де солай болдыңыз, мамсель
Түн билегенде
Сүйісу күрсінуге айналды
Сенің сүйкімді көздерің
Шарап сияқты жарқыраған сияқты
Ешбір жүрек менікі сияқты сені аңсаған емес
Және мен өте жақсы білемін
Бір күні біз қоштасатын боламыз
Сонда скрипкалар жылайды
Мен де солай боламын, апам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз