The World Inside Your Eyes - John Harrison
С переводом

The World Inside Your Eyes - John Harrison

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:30

Төменде әннің мәтіні берілген The World Inside Your Eyes , суретші - John Harrison аудармасымен

Ән мәтіні The World Inside Your Eyes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The World Inside Your Eyes

John Harrison

Оригинальный текст

Only you, only me.

Here alone, all alone

Its our destiny.

Plants were made.

Now They’ve changed.

No one’s right no one’s wrong.

Life just rearrange.

All we can do is to try and understand.

I’ve given all i can.

My future is in your hands.

Come take my heart, my soul, my love, my life.

(Tonight)

Hold me tight babe.

Take me to the world inside your eyes.

(Tonight)

Take me to the world inside your eyes.

(Eyes)

(Eyes)

(Eyes)

Is it you, is it me.

Holding on, for so long, trying desperately.

Is it right, or is it fair.

Wanting more, so much more and its never there.

I am with you when i feel like i’m alone.

It’s easy to pretend.

This world could never end.

Come take my heart, my soul, my love, my life.

(Tonight)

(Hold me…)

Tight babe, take me to the world inside your eyes.

(Tonight)

Take me to the world inside your eyes.

Перевод песни

Тек сен, тек мен.

Мұнда жалғыз, жалғыз

Ол біздің тағдырымыз.

Өсімдіктер жасалды.

Енді олар өзгерді.

Ешкім дұрыс емес, ешкім қателеспейді.

Өмір жай ғана қайта реттеледі.

Біз жасай алатын барлық нәрсе - түсіну және түсіну.

Мен қолымнан келгеннің бәрін бердім.

Менің болашағым  сенің қолыңда .

Кел, жүрегімді, жанымды, махаббатымды, өмірімді ал.

(Бүгін кешке)

Мені қатты ұста, балақай.

Мені көздеріңіздің әлеміне алыңыз.

(Бүгін кешке)

Мені көздеріңіздің әлеміне алыңыз.

(Көздер)

(Көздер)

(Көздер)

Бұл сен бе, мен ба.

Ұзақ уақыт бойы шыдамдылықпен әрекет ету.

Бұл дұрыс әлде әділдік пе.

Көбірек, көп нәрсені қалау және ол ешқашан болмайды.

Мен өзімді жалғыз қалғандай сезінгенде, сенімен біргемін.

Жасауға  оңай.

Бұл дүние ешқашан бітпейді.

Кел, жүрегімді, жанымды, махаббатымды, өмірімді ал.

(Бүгін кешке)

(Мені ұстау…)

Қымбат балам, мені өз көзіңдегі әлемге апар.

(Бүгін кешке)

Мені көздеріңіздің әлеміне алыңыз.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз