Төменде әннің мәтіні берілген Round About Midinight , суретші - John Coltrane, Miles Davis, Red Garland аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
John Coltrane, Miles Davis, Red Garland
It begins to tell,
'round midnight, 'round midnight.
I do pretty well till after sundown,
And suppertime I’m feelin' sad
But it really gets bad,
'round midnight.
Memories always start
'round midnight, 'round
Haven’t got the heart to stand those memories,
So when my heart is still with you,
Yes ol' midnight knows it, too.
When a quarrel we had needs mending,
Does it mean that our love is ending.
Darlin' I need you, lately I find
You’re out of my heart,
And I’m out of my mind.
So let our hearts take wings
'round midnight, 'round midnight
Let the angels sing,
for your returning.
Till our love is safe and sound.
And old midnight comes around.
Cause I’m feelin' sad,
and it really gets bad
'round midnight, 'round midnight
Ол айта бастайды,
түн ортасы, түн ортасы.
Мен күн батқанға дейін жақсы жүремін,
Ал кешкі ас кезінде мен мұңайып тұрмын
Бірақ шынымен жаман болады,
түн ортасы.
Естеліктер әрқашан басталады
«түн ортасы», «дөңгелек
Бұл естеліктерге төтеп беруге жүрегім жетпеді,
Сондықтан жүрегім сенімен әлі болғанда
Иә, оны түн ортасы да біледі.
Бізге жанжал жүзуге ж жетілген кезде
Бұл біздің махаббатымыз бітті дегенді білдіре ме?
Дарлин, сен маған керексің, соңғы кезде тауып алдым
Жүрегімнен кеттің,
Және мен ойымнан шығармын.
Ендеше жүрегіміз қанаттансын
түн ортасы, түн ортасы
Періштелер ән салсын,
қайтып келгеніңіз үшін.
Сүйіспеншілігіміз қауіпсіз әрі сау болғанша.
Ал ескі түн ортасы келеді.
Себебі мен көңілсізмін,
және ол шынымен нашарлайды
түн ортасы, түн ортасы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз