Jede Frau Hat Ein Sües Geheimnis - Johannes Heesters
С переводом

Jede Frau Hat Ein Sües Geheimnis - Johannes Heesters

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 3:17

Төменде әннің мәтіні берілген Jede Frau Hat Ein Sües Geheimnis , суретші - Johannes Heesters аудармасымен

Ән мәтіні Jede Frau Hat Ein Sües Geheimnis "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jede Frau Hat Ein Sües Geheimnis

Johannes Heesters

Оригинальный текст

Musik von Franz Grothe

Text von Ernst Marischka

Tief sind die Herzen der Frauen

wie das ewige, weite Meer,

nie wirst den Grund du sehn,

nie wirst du sie verstehn.

Oft glaubst du, sie zu durchschauen,

und du denkst, so ein Herz ist leer,

weil es dir leer erscheint,

aber du irrst, mein Freund!

Refrain:

Jede Frau hat ein süßes Geheimnis

von dem niemand, nur sie, etwas weiB,

denn das zarte, geliebte Geheimnis,

das verraet sie um gar keinen Preis!

Oftmals verschenkt die ihr Herz und noch mehr!

doch ihr Geheimnis, das gibt sie nicht her.

Jede Frau hat ein süßes Geheimnis,

oft ganz klein, doch’s gehoert ihr allein!

Перевод песни

Музыкасы Франц Гроте

Эрнст Марищканың мәтіні

Әйелдердің жүрегі терең

мәңгілік, кең теңіз сияқты,

себебін ешқашан көрмейсің

сен оларды ешқашан түсінбейсің.

Сіз оларды жиі көре аласыз деп ойлайсыз

және сіз мұндай жүрек бос деп ойлайсыз,

өйткені ол сізге бос болып көрінеді

бірақ сен қателесесің, досым!

Тоқтау:

Әрбір әйелдің тәтті сыры болады

бұл туралы одан басқа ешкім білмейді,

өйткені нәзік, сүйікті құпия,

ол мұны мүлдем ашпайды!

Көбінесе ол жүрегін және т.б. береді!

бірақ ол өз құпиясын ашпайды.

Әрбір әйелдің тәтті сыры болады

жиі өте кішкентай, бірақ ол жалғыз оған тиесілі!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз