LIVRE - João Pestana, Uno
С переводом

LIVRE - João Pestana, Uno

Год
2021
Язык
`португал`
Длительность
191180

Төменде әннің мәтіні берілген LIVRE , суретші - João Pestana, Uno аудармасымен

Ән мәтіні LIVRE "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

LIVRE

João Pestana, Uno

Оригинальный текст

3 da manhã no Alentejo profundo

César gira me uma que eu sou livre

5 da manhã, no cais do Sodré profundo

Chico enche o copo que eu sou livre

Livre, livre, livre, mano enche o copo tu és livre

Vivo livre, livre, livre

Mano enche me o copo eu sou livre

Vivo livre, livre, livre

Mano queima a casa tu és livre

Seja como for sempre um gajo vive

Mesmo morto no ativo, no além desaparecido

A alma existe e corre livre

Arranco na viagem já de pernas cortadas

Meto me a fazer o pino e faço das mãos patas

Sou solto no dia em que não me misturarem com as gravatas

Que vendem os membros inferiores

E mesmo assim andam de gatas

Mesmo que te batas, não foges à questão

Não olvides que partilhamos a prisão

Eu tu e o resto da nação, fechados nesta casa dos horrores

A partilhar ar com usurpadores, morte aos traidores

Bendito o dia que sai, abri a porta e vi o que a terra tinha para mim

Nunca respirar soube tão be

Nunca andar soube tão bem

Nunca existir foi o meio e não o fim

Mas podia andar assim

A rolar no escombro, do espectro da sombra

Da noite sem matilha a queimar a sapatilha

É muito fogo na braguilha ou a cabeça que fervilha

Ao tomar esta bastilha

Finalmente derrubei a aparente, clausura da mente

E tudo surge de repente

Sou livre, como a água que corre pelo corpo

Livre como o peão fora do jogo

Perdi mas siga

Estou fora e ganhei noutra vida

Existência repartida elogia a energia

Que não será contida, e quando te perdes sem procurar saída

Entregas-te ao desígnio do universo que te cria

E eu já sabia, soube te bem o espaço, a mim também

Corro com leves vigas de aço mas em terras de outrém

No entanto nada pesa, a pegada léguas atravessa

Comi mundo e meio sem encetar a travessa

Fiz essa com as, promessas e pretas inscritas nas grilhetas

Que saíram do corpo quando as mãos ficaram negras

Antes eram problemas, agora vivo livre, de esquemas

3 da manhã no Alentejo profundo

César gira me uma que eu sou livre

5 da manhã, no cais do Sodré profundo

Chico enche o copo que eu sou livre

7 da manhã, o carregado é o mundo

Uno faz o beat que eu sou livre

No dia de amanhã, acaba-se o assunto

Porque posso quero porque sou

Livre, livre, livre, mano enche o copo tu és livre

Vivo livre, livre, livre

Mano enche me o copo eu sou livre

Vivo livre, livre, livre

Mano queima a casa tu és livre

Seja como for sempre um gajo vive

Mesmo morto no ativo, no além desaparecido

A alma existe e corre livre

Перевод песни

Сағат 3-те терең Алентехода

Цезарь мені босатады

Таңертеңгі сағат 5, Каис до Содре тереңінде

Чико мен босмын деп стақанды толтырады

Тегін, тегін, тегін, боссың, бокалды толтыр бауырым

Мен еркін, еркін, еркін өмір сүремін

Брат менің шыныаяқымды толтыршы мен босмын

Мен еркін, еркін, еркін өмір сүремін

Бауырым үйді өртеп жібер, боссың

Қалай болғанда да, жігіт әрқашан өмір сүреді

Тіпті белсендіде өлі                                                                                                                       бел                 бел                                                                                      |

Жан бар және еркін жүреді

Саяхатты қазірдің өзінде кесілген аяқтармен бастаңыз

Мен қолмен тұруды және қолдың аяқтарын жасауды аламын

Мен галстукпен араласпаған күні босатылдым

Төменгі аяқ-қолдарды кім сатады

Және олар да мысықтарда

Өзіңізді ұрсаңыз да, мәселеден қашпаңыз

Түрмеде отырғанымызды ұмытпа

Мен сен және қалған ұлт, сұмдықтардың үйінде құлыптаймын

Ұсқындармен ауа бөлісу, сатқындарға өлім

Мен кеткен күнім құтты болсын, Есікті аштым, жердің маған бергенін көрдім

Тыныс алу ешқашан жақсы сезілмеді

жаяу жүру ешқашан соншалықты жақсы болмаған

Ешқашан бар болу мақсат емес, құрал болды

Бірақ мен осылай жүре алатынмын

Көлеңке спектрінен үйінділерде аунап

Кроссовканы қаптамаған түннен

Бұл шыбынның көп оты немесе қайнап жатқан басы

Осы бастилияны алу арқылы

Мен ақыры айқын, ақыл-есі кем

Және бәрі кенеттен пайда болады

Денемнен аққан судай мен еркінмін

Ойыннан тыс ломбард ретінде тегін

Мен ұтылдым, бірақ соңынан ердім

Мен шықтым және басқа өмірде жеңдім

Ортақ тіршілік энергияны мадақтайды

Бұл реттелмейді және шығудың жолын іздеместен адасқанда

Сіз сізді жарататын әлем жобасына бағынасыз

Мен бұрыннан білдім, кеңістікті жақсы білдім, солай ма?

Мен жеңіл болат арқалықтармен жүгіремін, бірақ басқа адамдардың жерлерінде

Дегенмен, ештеңе салмағы жоқ, ізі лигаларды қамтиды

Мен науаны бастамай бір жарым дүние жедім

Мен мұны уәделер мен бұғауларға жазылған қара сөздермен жасадым

Қолдар қара болған кезде денеден шыққан

Бұрын бұл қиындықтар болды, қазір мен схемалардан бос өмір сүремін

Сағат 3-те терең Алентехода

Цезарь мені босатады

Таңертеңгі сағат 5, Каис до Содре тереңінде

Чико мен босмын деп стақанды толтырады

Сағат 7, жүк - әлем

Уно менің бос екенімді көрсетеді

Ертең  тақырып  аяқталады

Өйткені мен қалай аламын, өйткені мен бармын

Тегін, тегін, тегін, боссың, бокалды толтыр бауырым

Мен еркін, еркін, еркін өмір сүремін

Брат менің шыныаяқымды толтыршы мен босмын

Мен еркін, еркін, еркін өмір сүремін

Бауырым үйді өртеп жібер, боссың

Қалай болғанда да, жігіт әрқашан өмір сүреді

Тіпті белсендіде өлі                                                                                                                       бел                 бел                                                                                      |

Жан бар және еркін жүреді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз